Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Matthew 23 : 12 >> 

Assamese: যি কোনোৱে নিজকে নিজে বৰ বুলি মানিব, তেওঁক সৰু কৰা হ’ব; আৰু যি কোনোৱে নিজকে নিজে সৰু বুলি মানিব, তেওঁক বৰ কৰা হ’ব।


AYT: Siapa yang meninggikan dirinya akan direndahkan dan siapa yang merendahkan dirinya akan ditinggikan.



Bengali: আর যে কেউ, নিজেকে উঁচু করে, তাকে নত করা হবে, আর যে কেউ নিজেকে নত করে, তাকে উঁচু করা হবে।

Gujarati: જે કોઈ પોતાને ઊંચો કરશે, તે નીચો કરાશે; જે કોઈ પોતાને નીચો કરશે, તેને ઉચ્ચ સ્થાન અપાશે.

Hindi: जो कोई अपने आप को बड़ा बनाएगा, वह छोटा किया जाएगा: और जो कोई अपने आप को छोटा बनाएगा, वह बड़ा किया जाएगा।

Kannada: ತನ್ನನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಿಕೊಳ್ಳುವವನು ತಗ್ಗಿಸಲ್ಪಡುವನು, ತನ್ನನ್ನು ತಗ್ಗಿಸಿಕೊಳ್ಳುವವನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲ್ಪಡುವನು.

Malayalam: തന്നെത്താൻ ഉയർത്തുന്നവൻ എല്ലാം താഴ്ത്തപ്പെടും; തന്നെത്താൻ താഴ്ത്തുന്നവൻ എല്ലാം ഉയർത്തപ്പെടും.

Marathi: जो स्वतःला मोठा समजेल त्याला कमी लेखले जाईल. स्वतःला लहान समजणारा प्रत्येक जण मोठा गणला जाईल.

Odiya: ଆଉ ଯେ କେହି ଆପଣାକୁ ଉନ୍ନତ ବୋଲି ଦେଖାଏ, ତାହାକୁ ନତ କରାଯିବ, ପୁଣି, ଯେ କେହି ଆପଣକୁ ନତ କରେ ତାହାକୁ ଉନ୍ନତ କରାଯିବ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਜੋ ਕੋਈ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਉੱਚਾ ਕਰੇਗਾ, ਉਹ ਨੀਵਾਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਜੋ ਕੋਈ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨੀਵਾਂ ਕਰੇਗਾ. ਉਹ ਉੱਚਾ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ ।

Tamil: தன்னை உயர்த்துகிறவன் தாழ்த்தப்படுவான், தன்னைத் தாழ்த்துகிறவன் உயர்த்தப்படுவான்.

Telugu: తనను తాను గొప్ప చేసికొనేవాణ్ణి తగ్గించడం, తగ్గించుకొనే వాణ్ణి గొప్ప చేయడం జరుగుతుంది.

Urdu: जो कोई अपने आप को बड़ा बनायेगा,वो छोटा किया जायेगा; और जो अपने आप को छोटा बनायेगा,वो बड़ा किया जायेगा |


NETBible: And whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

NASB: "Whoever exalts himself shall be humbled; and whoever humbles himself shall be exalted.

HCSB: Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

LEB: And whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

NIV: For whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

ESV: Whoever exalts himself will be humbled, and whoever humbles himself will be exalted.

NRSV: All who exalt themselves will be humbled, and all who humble themselves will be exalted.

REB: Whoever exalts himself will be humbled; and whoever humbles himself will be exalted.

NKJV: "And whoever exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted.

KJV: And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.

NLT: But those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.

GNB: Whoever makes himself great will be humbled, and whoever humbles himself will be made great.

ERV: People who think they are better than others will be made humble. But people who humble themselves will be made great.

EVD: Every person that makes himself better than other people will be made humble. Every person that makes himself humble will be made great.

BBE: And whoever makes himself high will be made low, and whoever makes himself low will be made high.

MSG: If you puff yourself up, you'll get the wind knocked out of you. But if you're content to simply be yourself, your life will count for plenty.

Phillips NT: For every man who promotes himself will be humbled, and every man who learns to be humble will find promotion.

CEV: If you put yourself above others, you will be put down. But if you humble yourself, you will be honored.

CEVUK: If you put yourself above others, you will be put down. But if you humble yourself, you will be honoured.

GWV: Whoever honors himself will be humbled, and whoever humbles himself will be honored.


NET [draft] ITL: And <1161> whoever <3748> exalts <5312> himself <1438> will be humbled <5013>, and <2532> whoever <3748> humbles <5013> himself <1438> will be exalted <5312>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Matthew 23 : 12 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran