Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Matthew 23 : 11 >> 

Assamese: কিন্তু তোমালোকৰ মাজত যি জন শ্ৰেষ্ঠ, তেওঁ তোমালোকৰ পৰিচাৰক হ’ব।


AYT: Namun, yang terbesar di antara kamu, hendaklah ia menjadi pelayanmu.



Bengali: কিন্তু তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি শ্রেষ্ঠ, সে তোমাদের সেবাকারী হবে।

Gujarati: પણ તમારામાં જે મોટો છે તે તમારો સેવક થાય.

Hindi: जो तुम में बड़ा हो, वह तुम्हारा सेवक बने।

Kannada: ಆದರೆ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನವನು ನಿಮ್ಮ ಸೇವಕನಾಗಿರಬೇಕು.

Malayalam: നിങ്ങളിൽ ഏറ്റവും വലിയവൻ നിങ്ങളുടെ ശുശ്രൂഷക്കാരൻ ആകേണം.

Marathi: तुमच्यातील जो सेवक बनून तुमची सेवा करतो तो तुमच्यात सर्वात मोठा होय.

Odiya: କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଯେଉଁ ଲୋକ ଶ୍ରେଷ୍ଠ, ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ସେବକ ହେବ ।

Punjabi: ਪਰ ਉਹ ਜਿਹੜਾ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਹੋਰਨਾਂ ਨਾਲੋਂ ਵੱਡਾ ਹੈ, ਉਹ ਤੁਹਾਡਾ ਸੇਵਾਦਾਰ ਹੋਵੇ ।

Tamil: உங்களில் பெரியவனாக இருக்கிறவன் உங்களுக்கு வேலைக்காரனாக இருக்கவேண்டும்.

Telugu: మీలో అందరికంటే గొప్పవాడు మీకు సేవకుడై ఉండాలి.

Urdu: लेकिन जो तुम में बड़ा है, वो तुम्हारा ख़ादिम बने।


NETBible: The greatest among you will be your servant.

NASB: "But the greatest among you shall be your servant.

HCSB: The greatest among you will be your servant.

LEB: And the greatest among you will be your servant.

NIV: The greatest among you will be your servant.

ESV: The greatest among you shall be your servant.

NRSV: The greatest among you will be your servant.

REB: The greatest among you must be your servant.

NKJV: "But he who is greatest among you shall be your servant.

KJV: But he that is greatest among you shall be your servant.

NLT: The greatest among you must be a servant.

GNB: The greatest one among you must be your servant.

ERV: Whoever serves you like a servant is the greatest among you.

EVD: The person that serves you like a servant is the greatest person among you.

BBE: But let the greatest among you be your servant.

MSG: "Do you want to stand out? Then step down. Be a servant.

Phillips NT: The only 'superior' among you is the one who serves the others.

CEV: Whoever is the greatest should be the servant of the others.

CEVUK: Whoever is the greatest should be the servant of the others.

GWV: The person who is greatest among you will be your servant.


NET [draft] ITL: The greatest <3187> among you <5216> will be <1510> your <5216> servant <1249>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Matthew 23 : 11 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran