Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Matthew 1 : 4 >> 

Assamese: ৰামৰ পুত্ৰ অম্মীনাদব; অম্মীনাদবৰ পুত্ৰ নহ্‌চোন; নহ্‌চোনৰ পুত্ৰ চলমোন৷


AYT: Ram adalah ayah Aminadab. Aminadab adalah ayah Nahason. Nahason adalah ayah Salmon.



Bengali: রামের ছেলে অম্মীনাদব; অম্মীনাদবের ছেলে, নহশোন, নহশোনের ছেলে সলমোন;

Gujarati: આરામ અમીનાદાબનો પિતા, અમીનાદાબ નાહશોનનો પિતા, નાહશોન સલ્મોનનો પિતા;

Hindi: एराम से अम्मीनादाब उत्‍पन्‍न हुआ, और अम्मीनादाब से नहशोन, और नहशोन से सलमोन उत्‍पन्‍न हुआ। (रूत 4:19-20)

Kannada: ಹೆಚ್ರೋನನ ಮಗನು ಅರಾಮನು. ಅರಾಮನ ಮಗನು ಅಮ್ಮಿನಾದಾಬನು. ಅಮ್ಮಿನಾದಾಬನ ಮಗನು ನಹಶೋನು. ನಹಶೋನ ಮಗನು ಸಲ್ಮೋನನು.

Malayalam: ആരാം അമ്മീനാദാബിന്റെ പിതാവായിരുന്നു; അമ്മീനാദാബ് നഹശോനെ ജനിപ്പിച്ചു; നഹശോൻ ശല്മോനെ ജനിപ്പിച്ചു;

Marathi: अरामाला अम्मीनादाब, अम्मीनादाबाला नहशोन, नहशोनाला सल्मोन,

Odiya: ହିଷ୍ରୋଣ ଅରାମଙ୍କୁ ଜନ୍ମ ଦେଲେ, ଅରାମ ଅମ୍ମୀନାଦବଙ୍କୁ ଜନ୍ମ ଦେଲେ, ଅମ୍ମୀନାଦାବ ନହଶୋନଙ୍କୁ ଜନ୍ମ ଦେଲେ, ନହଶୋନ ସଲମୋନଙ୍କୁ ଜନ୍ମ ଦେଲେ,

Punjabi: ਰਾਮ ਤੋਂ ਅੰਮੀਨਾਦਾਬ ਜੰਮਿਆ ਅਤੇ ਅੰਮੀਨਾਦਾਬ ਤੋਂ ਨਹਸ਼ੋਨ ਜੰਮਿਆ ਅਤੇ ਨਹਸ਼ੋਨ ਤੋਂ ਸਲਮੋਨ ਜੰਮਿਆ ।

Tamil: ஆராம் அம்மினதாபைப் பெற்றான்; அம்மினதாப் நகசோனைப் பெற்றான்; நகசோன் சல்மோனைப் பெற்றான்;

Telugu: ఆరాము కొడుకు అమ్మీనాదాబు. అమ్మీనాదాబు కొడుకు నయస్సోను. నయస్సోను కొడుకు శల్మాను.

Urdu: और राम से अम्मीनदाब पैदा हुआ, और अम्मीनदाब से नह्सोन पैदा हुआ, और नह्सोन से सलमोन पैदा हुआ;


NETBible: Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon,

NASB: Ram was the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, and Nahshon the father of Salmon.

HCSB: Aram fathered Aminadab, Aminadab fathered Nahshon, Nahshon fathered Salmon,

LEB: and Aram became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, and Nahshon became the father of Salmon,

NIV: Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon,

ESV: and Ram the father of Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, and Nahshon the father of Salmon,

NRSV: and Aram the father of Aminadab, and Aminadab the father of Nahshon, and Nahshon the father of Salmon,

REB: Ram of Amminadab, Amminadab of Nahshon, Nahshon of Salmon,

NKJV: Ram begot Amminadab, Amminadab begot Nahshon, and Nahshon begot Salmon.

KJV: And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;

NLT: Ram was the father of Amminadab. Amminadab was the father of Nahshon. Nahshon was the father of Salmon.

GNB: (1:2)

ERV: Ram was the father of Amminadab. Amminadab was the father of Nahshon. Nahshon was the father of Salmon.

EVD: Ram was the father of Amminadab. Amminadab was the father of Nahshon. Nahshon was the father of Salmon.

BBE: And the son of Ram was Amminadab; and the son of Amminadab was Nahshon; and the son of Nahshon was Salmon;

MSG: Aram had Amminadab, Amminadab had Nahshon, Nahshon had Salmon,

Phillips NT: who was the father of Amminadab, who was the father of Nahshon, who was the father of Salmon,

CEV: (1:2)

CEVUK: (1:2)

GWV: Ram the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon.


NET [draft] ITL: Ram <689> the father <1080> of Amminadab <284>, Amminadab <284> the father <1080> of Nahshon <3476>, Nahshon <3476> the father <1080> of Salmon <4533>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Matthew 1 : 4 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran