Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Philippians 4 : 20 >> 

Assamese: এতিয়া আমাৰ পিতৃ ঈশ্বৰৰ মহিমা চিৰকাল হওক। আমেন।


AYT: Kemuliaan bagi Allah dan Bapa kita untuk selama-lamanya. Amin.



Bengali: আমাদের ঈশ্বর ও পিতার মহিমা সব সময়ের জন্য যুগে যুগে হউক। আমেন।

Gujarati: આપણા ઈશ્વરને તથા પિતાને સદાસર્વકાળ સુધી મહિમા હો. આમીન.

Hindi: हमारे परमेश्‍वर और पिता की महिमा युगानुयुग होती रहे। आमीन।

Kannada: ನಮ್ಮ ತಂದೆಯಾದ ದೇವರಿಗೆ ಯುಗಯುಗಾಂತರಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಮಹಿಮೆಯುಂಟಾಗಲಿ. ಆಮೆನ್‍.

Malayalam: ഇപ്പോൾ നമ്മുടെ ദൈവവും പിതാവുമായവന് എന്നെന്നേക്കും മഹത്വം. ആമേൻ.

Marathi: आपला देवपिता ह्याला युगानुयुग गौरव असो. आमेन.

Odiya: ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଈଶ୍ୱର ଓ ପିତାଙ୍କ ପ୍ରତି ଯୁଗେ ଯୁଗେ ଗୌରବ ହେଉ । ଆମେନ୍‍ ।

Punjabi: ਹੁਣ ਸਾਡੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਅਤੇ ਪਿਤਾ ਦੀ ਜੁੱਗੋ-ਜੁੱਗ ਵਡਿਆਈ ਹੋਵੇ । ਆਮੀਨ ।

Tamil: நம்முடைய பிதாவாகிய தேவனுக்கு என்றென்றைக்கும் மகிமை உண்டாவதாக. ஆமென்.

Telugu: మన తండ్రి అయిన దేవునికి ఎప్పటికీ మహిమ కలుగు గాక. ఆమేన్‌.

Urdu: हमारे खुदा और बाप की हमेशा से हमशा तक बड़ाई होती रहे आमीन


NETBible: May glory be given to God our Father forever and ever. Amen.

NASB: Now to our God and Father be the glory forever and ever. Amen.

HCSB: Now to our God and Father be glory forever and ever. Amen.

LEB: Now to our God and Father [be] the glory _forever and ever_ . Amen.

NIV: To our God and Father be glory for ever and ever. Amen.

ESV: To our God and Father be glory forever and ever. Amen.

NRSV: To our God and Father be glory forever and ever. Amen.

REB: To our God and Father be glory for ever and ever! Amen.

NKJV: Now to our God and Father be glory forever and ever. Amen.

KJV: Now unto God and our Father [be] glory for ever and ever. Amen.

NLT: Now glory be to God our Father forever and ever. Amen.

GNB: To our God and Father be the glory forever and ever! Amen.

ERV: Glory to our God and Father forever and ever. Amen.

EVD: Glory to our God and Father forever and ever. Amen.

BBE: Now to God our Father be glory for ever and ever. So be it.

MSG: Our God and Father abounds in glory that just pours out into eternity. Yes.

Phillips NT: And may glory be to our God and our Father for ever and ever, amen!

CEV: May God our Father be praised forever and ever. Amen.

CEVUK: May God our Father be praised for ever and ever. Amen.

GWV: Glory belongs to our God and Father forever! Amen.


NET [draft] ITL: May glory <1391> be given to God <2316> our <2257> Father <3962> forever <1519> <165> and ever <165>. Amen <281>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Philippians 4 : 20 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran