NASB: In this case, moreover, it is required of stewards that one be found trustworthy.
AYT: Dengan demikian, orang-orang yang dipercaya dengan hal-hal yang berharga haruslah membuktikan bahwa mereka dapat dipercaya.
Assamese: কিন্তু তত্বাৱধায়ক জন যেন বিশ্বাসযোগ্য হয়, মানুহে এনে গুণ বিচাৰে।
Bengali: আর এই জায়গায় তত্ত্বাবধায়কের এমন গুণ চাই, যেন তাকে বিশ্বস্ত দেখতে পাওয়া যায় ।
Gujarati: વળી દરેક કારભારીએ વિશ્વાસુ થવું એ ખૂબ જ જરૂરનું છે.
Hindi: फिर यहाँ भण्डारी में यह बात देखी जाती है, कि विश्वासयोग्य निकले।
Kannada: ಹೀಗಿರಲು ನಿರ್ವಾಹಕರು ನಂಬಿಗಸ್ತರಾಗಿ ಕಂಡುಬರುವದು ಅಗತ್ಯವಲ್ಲವೇ.
Malayalam: ഗൃഹവിചാരകന്മാരിൽ നിന്നും പ്രതീഷിക്കുന്നതോ അവർ വിശ്വസ്തരായിരിക്കേണം എന്നത്രേ.
Marathi: जबाबदारी असलेल्या कारभाऱ्याने विश्वासू असले पाहिजे.
Odiya: ଆଉ, ଭଣ୍ଡାରଘରିଆ ବିଷୟରେ ଏହା ନିତାନ୍ତ ଆବଶ୍ୟକ, ଯେପରି ସେ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଦେଖାଯାଏ ।
Punjabi: ਫੇਰ ਇੱਕ ਭੰਡਾਰੀ ਵਿੱਚ ਇਹ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਹੋਵੇ ।
Tamil: மேலும், மேற்பார்வைக்காரன் உண்மையுள்ளவன் என்று காணப்படுவது அவசியமாகும்.
Telugu: నిర్వాహకుల్లో ప్రతి ఒక్కడూ నమ్మకంగా ఉండడం చాలా అవసరం.
Urdu: और यहाँ मुख़्तार में ये बात देखी जाती है के दियानतदार निकले।
NETBible: Now what is sought in stewards is that one be found faithful.
HCSB: In this regard, it is expected of managers that each one be found faithful.
LEB: In this case, moreover, it is sought in stewards that one be found faithful.
NIV: Now it is required that those who have been given a trust must prove faithful.
ESV: Moreover, it is required of stewards that they be found trustworthy.
NRSV: Moreover, it is required of stewards that they be found trustworthy.
REB: Now stewards are required to show themselves trustworthy.
NKJV: Moreover it is required in stewards that one be found faithful.
KJV: Moreover it is required in stewards, that a man be found faithful.
NLT: Now, a person who is put in charge as a manager must be faithful.
GNB: The one thing required of such servants is that they be faithful to their master.
ERV: Those who are trusted with such an important work must show that they are worthy of that trust.
EVD: A person that is trusted with something must show that he is worthy of that trust.
BBE: And it is right for such servants to be safe persons.
MSG: The requirements for a good guide are reliability and accurate knowledge.
Phillips NT: And it is a prime requisite in a trustee that he should prove worthy of his trust.
CEV: And since our first duty is to be faithful to the one we work for,
CEVUK: And since our first duty is to be faithful to the one we work for,
GWV: Managers are required to be trustworthy.
NET [draft] ITL: Now <3063> what is sought <2212> in <1722> stewards <3623> is that <2443> one <5100> be found <2147> faithful <4103>.