LEB: Where can I go to get away from your Spirit? Where can I run to get away from you?
AYT: Ke mana aku dapat pergi dari Roh-Mu? Atau, ke mana aku dapat melarikan diri dari hadirat-Mu?
Assamese: তোমাৰ আত্মাৰ আগৰ পৰা মই ক’লৈ যাব পাৰো? তোমাৰ সন্মুখৰ পৰা মই ক’লৈ পলাই যাব পাৰিম?
Bengali: আমি তোমার আত্মা থেকে পালিয়ে কোথায় যেতে পারি? তোমার সামনে থেকে কোথায় পালাবো?
Gujarati: તમારા આત્મા પાસેથી હું ક્યાં જાઉં? તમારી હાજરીમાંથી હું ક્યાં નાસી જાઉં?
Hindi: मैं तेरे आत्मा से भागकर किधर जाऊँ? या तेरे सामने से किधर भागूँ?
Kannada: ನಾನು ನಿನ್ನ ಆತ್ಮಕ್ಕೆ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಎಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಲಿ? ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣಿಗೆ ಮರೆಯಾಗುವಂತೆ ಎಲ್ಲಿಗೆ ಓಡಲಿ?
Marathi: मी तुझ्या आत्म्यापासून कोठे निसटून जाऊ शकतो? मी तुझ्या सान्निध्यापासून कोठे पळून जाऊ शकतो?
Odiya: ତୁମ୍ଭ ଆତ୍ମାଠାରୁ ମୁଁ କେଉଁଠାକୁ ଯିବି ? ଅବା ତୁମ୍ଭ ସାକ୍ଷାତରୁ ମୁଁ କେଉଁଠାକୁ ପଳାଇବି ?
Punjabi: ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਆਤਮਾ ਤੋਂ ਕਿੱਧਰ ਜਾਂਵਾਂ, ਅਤੇ ਤੇਰੀ ਹਜ਼ੂਰੀ ਤੋਂ ਕਿੱਧਰ ਨੱਠਾਂ ?
Tamil: உம்முடைய ஆவிக்கு மறைவாக எங்கே போவேன்? உம்முடைய சமுகத்தைவிட்டு எங்கே ஓடுவேன்?
Telugu: నీ ఆత్మ నుండి నేనెక్కడికి వెళ్ళగలను? నీ సమక్షంలోనుండి నేనెక్కడికి పారిపోగలను?
NETBible: Where can I go to escape your spirit? Where can I flee to escape your presence?
NASB: Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence?
HCSB: Where can I go to escape Your Spirit? Where can I flee from Your presence?
NIV: Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence?
ESV: Where shall I go from your Spirit? Or where shall I flee from your presence?
NRSV: Where can I go from your spirit? Or where can I flee from your presence?
REB: Where can I escape from your spirit, where flee from your presence?
NKJV: Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence?
KJV: Whither shall I go from thy spirit? or whither shall I flee from thy presence?
NLT: I can never escape from your spirit! I can never get away from your presence!
GNB: Where could I go to escape from you? Where could I get away from your presence?
ERV: Your Spirit is everywhere I go. I cannot escape your presence.
BBE: Where may I go from your spirit? how may I go in flight from you?
MSG: Is there anyplace I can go to avoid your Spirit? to be out of your sight?
CEV: Where could I go to escape from your Spirit or from your sight?
CEVUK: Where could I go to escape from your Spirit or from your sight?
GWV: Where can I go to get away from your Spirit? Where can I run to get away from you?
NET [draft] ITL: Where <0575> can I go to escape <01980> your spirit <07307>? Where <0575> can I flee to escape <01272> your presence <06440>?