CEVUK: Your thoughts are far beyond my understanding, much more than I could ever imagine.
AYT: Betapa berharganya pikiran-pikiran-Mu bagiku, ya Allah! Betapa besar jumlahnya.
Assamese: হে ঈশ্বৰ, মোলৈ তোমাৰ পৰিকল্পনাবোৰ কেনে মূল্যৱান! সেইবোৰ লেখত অগণন!
Bengali: কত মূল্যবান তোমার চিন্তা আমার জন্য, ঈশ্বর। কত সুবিশাল তাদের সমষ্টি।
Gujarati: હે ઈશ્વર, તમારા વિચારો મને કેટલા બધા મૂલ્યવાન લાગે છે! તેઓની સંખ્યા કેટલી બધી મોટી છે!
Hindi: और मेरे लिये तो हे ईश्वर, तेरे विचार क्या ही बहुमूल्य हैं! उनकी संख्या का जोड़ कैसा बड़ा है।
Kannada: ದೇವರೇ, ನಿನ್ನ ಸಂಕಲ್ಪಗಳು ನನ್ನ ಎಣಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟೋ ಗೌರವವಾಗಿವೆ, ಅವುಗಳು ಎಷ್ಟೋ ಅಸಂಖ್ಯವಾಗಿವೆ.
Marathi: हे देवा, तुझे विचार मला किती मोलवान आहेत, त्यांची संख्या किती मोठी आहे.
Odiya: ହେ ପରମେଶ୍ୱର, ଆହୁରି ତୁମ୍ଭର ସଙ୍କଳ୍ପସକଳ ମୋ' ପ୍ରତି କିପରି ବହୁମୂଲ୍ୟ ! ତହିଁର ସଂଖ୍ୟା କିପରି ଅଧିକ !
Punjabi: ਹੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਤੇਰੇ ਵਿਚਾਰ ਮੇਰੇ ਲਈ ਕੇਡੇ ਬਹੁਮੁੱਲੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਜੋੜ ਕੇਡਾ ਵੱਡਾ ਹੈ !
Tamil: தேவனே, உமது ஆலோசனைகள் எனக்கு எத்தனை அருமையானவைகள்; அவைகளின் அளவு எவ்வளவு அதிகம்.
Telugu: దేవా, నీ ఆలోచనలు నాకెంతో ప్రశస్తమైనవి. వాటి మొత్తం ఎంతో గొప్పది.
NETBible: How difficult it is for me to fathom your thoughts about me, O God! How vast is their sum total!
NASB: How precious also are Your thoughts to me, O God! How vast is the sum of them!
HCSB: God, how difficult Your thoughts are for me to comprehend ; how vast their sum is!
LEB: How precious are your thoughts concerning me, O God! How vast in number they are!
NIV: How precious to me are your thoughts, O God! How vast is the sum of them!
ESV: How precious to me are your thoughts, O God! How vast is the sum of them!
NRSV: How weighty to me are your thoughts, O God! How vast is the sum of them!
REB: How mysterious, God, are your thoughts to me, how vast in number they are!
NKJV: How precious also are Your thoughts to me, O God! How great is the sum of them!
KJV: How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them!
NLT: How precious are your thoughts about me, O God! They are innumerable!
GNB: O God, how difficult I find your thoughts; how many of them there are!
ERV: Your thoughts are beyond my understanding. They cannot be measured!
BBE: How dear are your thoughts to me, O God! how great is the number of them!
MSG: Your thoughts--how rare, how beautiful! God, I'll never comprehend them!
CEV: Your thoughts are far beyond my understanding, much more than I could ever imagine.
GWV: How precious are your thoughts concerning me, O God! How vast in number they are!
NET [draft] ITL: How <04100> difficult it is for me to fathom <03365> your thoughts <07454> about me, O God <0410>! How <04100> vast <06105> is their sum total <07218>!