Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Kings 2 : 18 >> 

Assamese: তেতিয়া বৎচেবাই ক’লে, “বাৰু, মই তোমাৰ বিষয়ে ৰজাৰ লগত কথা পাতিম।”


AYT: Jawab Batsyeba, "Baik, aku akan membicarakan tentang itu kepada raja.



Bengali: উত্তরে বৎশেবা বললেন, “বেশ ভাল, আমি তোমার কথা রাজাকে বলব।”

Gujarati: બાથશેબાએ કહ્યું, "સારું, હું રાજાને વાત કરીશ."

Hindi: बतशेबा ने कहा, “अच्‍छा, मैं तेरे लिये राजा से कहूँगी।”

Kannada: ಆಗ ಬತ್ಷೆಬೆಯು, <<ಒಳ್ಳೇಯದು, ನಾನು ನಿನಗೋಸ್ಕರ ಅರಸನ ಸನ್ನಿಧಿಯಲ್ಲಿ ಅರಿಕೆಮಾಡುತ್ತೇನೆ>> ಎಂದು ಹೇಳಿದಳು.

Marathi: बथशेबा म्हणाली, “ठीक आहे, मी राजाशी बोलते.”

Odiya: ଏଥିରେ ବତ୍‍ଶେବା କହିଲେ, "ଭଲ; ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ପାଇଁ ରାଜାଙ୍କୁ କହିବି"।

Punjabi: ਬਥ-ਸ਼ਬਾ ਆਖਿਆ, ਚੰਗਾ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਾਰੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਾਂਗੀ ।

Tamil: அதற்கு பத்சேபாள்; நல்லது, நான் உனக்காக ராஜாவிடம் பேசுவேன் என்றாள்.

Telugu: బత్షెబ, <<మంచిది, నేను రాజుతో మాట్లాడుతాను>> అంది.


NETBible: Bathsheba replied, “That’s fine, I’ll speak to the king on your behalf.”

NASB: Bathsheba said, "Very well; I will speak to the king for you."

HCSB: "Very well," Bathsheba replied. "I will speak to the king for you."

LEB: "Very well," Bathsheba answered. "I will talk to the king for you."

NIV: "Very well," Bathsheba replied, "I will speak to the king for you."

ESV: Bathsheba said, "Very well; I will speak for you to the king."

NRSV: Bathsheba said, "Very well; I will speak to the king on your behalf."

REB: “Very well,” said Bathsheba, “I shall speak to the king on your behalf.”

NKJV: So Bathsheba said, "Very well, I will speak for you to the king."

KJV: And Bathsheba said, Well; I will speak for thee unto the king.

NLT: "All right," Bathsheba replied. "I will speak to the king for you."

GNB: “Very well,” she answered. “I will speak to the king for you.”

ERV: Then Bathsheba said, “Very well, I will speak to the king for you.”

BBE: And Bath-sheba said, Good! I will make your request to the king.

MSG: "Certainly," said Bathsheba. "I'll speak to the king for you."

CEV: "All right," she said. "I'll ask him."

CEVUK: “All right,” she said. “I'll ask him.”

GWV: "Very well," Bathsheba answered. "I will talk to the king for you."


NET [draft] ITL: Bathsheba <01339> replied <0559>, “That’s fine <02896>, I’ll <0595> speak <01696> to <0413> the king <04428> on <05921> your behalf.”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Kings 2 : 18 >> 

Bible2india.com
© 2010-2025
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran