Bible 2 India Mobile
[VER] : [MARATHI]     [PL]  [PB] 
 <<  Joshua 17 : 5 >> 

Marathi: आणि यार्देनेच्या पलीकडे जे गिलदार व बाशान त्या प्रांताखेरीज मनश्शेला दहा भाग मिळाले.


AYT: Demikianlah sepuluh bagian tanah jatuh kepada suku Manasye, selain tanah Gilead dan Basan di seberang Sungai Yordan.



Assamese: তেতিয়া মনচিক যৰ্দ্দনৰ সিপাৰে থকা গিলিয়দ আৰু বাচানত দহ ভাগ দিয়া হ’ল;

Bengali: তাতে যর্দনের অন্য পাড়ে গিলিয়দ ও বাশন দেশ ছাড়াও মনঃশির দিকে দশ ভাগ পড়ল;

Gujarati: મનાશ્શાને ગિલ્યાદ અને બાશાન ઉપરાંત યર્દનને પેલે પાર જમીનનાં દસ ભાગ આપવામાં આવ્યા હતા.

Hindi: तब मनश्‍शे को, यरदन पार गिलाद देश और बाशान को छोड़, दस भाग मिले;

Kannada: ಮನಸ್ಸೆ ಕುಲದ ಹೆಣ್ಣುಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಗಂಡು ಮಕ್ಕಳ ಸಹಿತವಾಗಿ ಸ್ವಾಸ್ಥ್ಯ ದೊರಕಿದ್ದರಿಂದ ಮನಸ್ಸೆಯವರಿಗೆ ಯೋರ್ದಾನಿನ ಆಚೆಯಲ್ಲಿ ಬಾಷಾನ್ ಮತ್ತು ಗಿಲ್ಯಾದ್ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಈಚೆಯಲ್ಲಿಯೂ ಹತ್ತು ಪಾಲು ಸಿಕ್ಕಿದವು.

Odiya: ଏଣୁ ଯର୍ଦ୍ଦନର ସେପାରିସ୍ଥ ଗିଲୀୟଦ ଓ ବାଶନ ଛଡ଼ା ମନଃଶିର ବାଣ୍ଟରେ ଦଶ ଅଂଶ ପଡ଼ିଲା ।

Punjabi: ਅਤੇ ਮਨੱਸ਼ਹ ਨੂੰ ਦਸ ਹਿੱਸੇ ਗਿਲਆਦ ਅਤੇ ਬਾਸ਼ਾਨ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਜਿਹੜੇ ਯਰਦਨ ਤੋਂ ਪਾਰ ਸਨ ਮਿਲੇ ।

Tamil: யோர்தானுக்கு மறுபுறத்திலே இருக்கிற கீலேயாத், பாசான் என்னும் தேசங்கள் அல்லாமல், மனாசேக்குச் சீட்டிலே விழுந்தது பத்துப் பங்குகளாகும்.

Telugu: కాబట్టి యొర్దాను అవతల ఉన్న గిలాదు బాషానులు కాక మనష్షీయులకు పదివంతులు హెచ్చుగా వచ్చాయి.

Urdu: इसलिए~मनस्सी को जिल’आद और बसन के मुल्क को छोड़ कर जो यरदन के उस पार है दस हिस्से और मिले |


NETBible: Manasseh was allotted ten shares of land, in addition to the land of Gilead and Bashan east of the Jordan,

NASB: Thus there fell ten portions to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan,

HCSB: As a result, 10 tracts fell to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which are beyond the Jordan,

LEB: Ten portions of land went to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan east of the Jordan River.

NIV: Manasseh’s share consisted of ten tracts of land besides Gilead and Bashan east of the Jordan,

ESV: Thus there fell to Manasseh ten portions, besides the land of Gilead and Bashan, which is on the other side of the Jordan,

NRSV: Thus there fell to Manasseh ten portions, besides the land of Gilead and Bashan, which is on the other side of the Jordan,

REB: There fell to Manasseh's lot ten shares, apart from the country of Gilead and Bashan beyond the Jordan,

NKJV: Ten shares fell to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which were on the other side of the Jordan,

KJV: And there fell ten portions to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which [were] on the other side Jordan;

NLT: As a result, Manasseh’s inheritance came to ten parcels of land, in addition to the land of Gilead and Bashan across the Jordan River,

GNB: This is why Manasseh received ten shares in addition to Gilead and Bashan on the east side of the Jordan,

ERV: So the tribe of Manasseh had ten areas of land west of the Jordan River and two more areas of land, Gilead and Bashan, on the other side of the Jordan River.

BBE: And ten parts were given to Manasseh, in addition to the land of Gilead and Bashan, which is on the other side of Jordan;

MSG: Manasseh's lot came to ten portions, in addition to the land of Gilead and Bashan on the other side of the Jordan,

CEV: (17:1)

CEVUK: (17:1)

GWV: Ten portions of land went to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan east of the Jordan River.


NET [draft] ITL: Manasseh <04519> was allotted <05307> ten <06235> shares <02256> of land, in addition <0905> to the land <0776> of Gilead <01568> and Bashan <01316> east <05676> of the Jordan <03383>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Joshua 17 : 5 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran