Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezekiel 47 : 17 >> 

Assamese: এইদৰে সীমাটো সমূদ্ৰৰ পৰা দম্মেচকৰ সীমাত থকা হচৰ-ঐনোনলৈকে যাব, আৰু উত্তৰ ফালে উত্তৰদিশে হমাতৰ সীমা।


AYT: Perbatasan akan membentang dari laut sampai ke Hazar-Enon di perbatasan Damsyik, dan di sebelah utara sampai ke utara adalah perbatasan Hamat. Inilah sisi utara."



Bengali: তাই সমুদ্র থেকে সীমা দম্মেশকের সীমায় অবস্থিত হৎসোর-ঐনন পর্যন্ত যাবে, আর উত্তরদিকে হমাতের সীমা; এই উত্তর দিক হবে।

Gujarati: સમુદ્રથી સરહદ દમસ્કસની સરહદ પરના હસાર એનોન સુધી છે, ઉત્તર બાજુએ હમાથની સરહદ છે. આ ઉત્તર બાજુ છે.

Hindi: यह सीमा समुद्र से लेकर दमिश्‍क की सीमा के पास के हसरेनोन तक पहुँचे, और उसकी उत्तरी ओर हमात हो। उत्तर की सीमा यही हो।

Kannada: ಹೀಗೆ ಉತ್ತರ ಮೇರೆಯು ಸಮುದ್ರದಿಂದ ದಮಸ್ಕದ ಮೇರೆಯ ಹಚರ್ ಐನೋನಿನವರೆಗೆ ಹಬ್ಬುವುದು. ಅದರ ಉತ್ತರದಲ್ಲಿ ಹಮಾತಿನ ಪ್ರಾಂತ್ಯವಿರುವುದು.

Marathi: म्हणजेच उत्तरेची सीमा समुद्रापासून, दिमिष्क व हमाथ यांच्या उत्तरसीमेवर असलेल्या हसर-एनोन पर्यंत असेल.

Odiya: ପୁଣି, ସମୁଦ୍ରଠାରୁ ସୀମା ଦାମାସ୍‍କସ୍‍ ସୀମା ନିକଟସ୍ଥ ହତ୍‍ସର-ଐନନ୍‍ ହେବ, ଆଉ ଉତ୍ତର ଦିଗରେ ଉତ୍ତରରେ ହମାତ୍‍ର ସୀମା । ଏହା ଉତ୍ତର ସୀମା ।

Punjabi: ਸਾਗਰ ਤੋਂ ਹੱਦ ਇਹ ਹੋਵੇਗੀ, ਅਰਥਾਤ ਹਸਰ-ਏਨੋਨ ਦੰਮਿਸਕ ਦੀ ਹੱਦ ਅਤੇ ਉਤਰ ਵੱਲ ਉੱਤਰੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵੱਲ ਹਮਾਥ ਦੀ ਹੱਦ । ਉਤਰੀ ਦਿਸ਼ਾ ਇਹੀ ਹੈ ।

Tamil: அப்படியே கடலிலிருந்து போகிற எல்லை ஆத்சார் ஏனானும், தமஸ்குவின் எல்லையும், வடக்கு மூலையான வடக்கும் ஆமாத்தின் எல்லையுமானது; இது வடக்கு பக்கம்.

Telugu: పడమటి సరిహద్దు హసరేనాను అనే దమస్కు సరిహద్దు పట్టణం, ఉత్తరపు సరిహద్దు హమాతు, ఇది మీకు ఉత్తరపు సరిహద్దు.


NETBible: The border will run from the sea to Hazar-enan, at the border of Damascus, and on the north is the border of Hamath. This is the north side.

NASB: "The boundary shall extend from the sea to Hazar-enan at the border of Damascus, and on the north toward the north is the border of Hamath. This is the north side.

HCSB: So the border will run from the sea to Hazar-enon at the border of Damascus, with the territory of Hamath to the north. This will be the northern side.

LEB: So the border will run from the Mediterranean Sea to Hazar Enon on the border of Damascus. The border of Hamath will lie to the north. This is the north side.

NIV: The boundary will extend from the sea to Hazar Enan, along the northern border of Damascus, with the border of Hamath to the north. This will be the north boundary.

ESV: So the boundary shall run from the sea to Hazar-enan, which is on the northern border of Damascus, with the border of Hamath to the north. This shall be the north side.

NRSV: So the boundary shall run from the sea to Hazar-enon, which is north of the border of Damascus, with the border of Hamath to the north. This shall be the north side.

REB: The frontier will extend from the sea to Hazar-enan on the frontier of Damascus and northwards; this is its northern side.

NKJV: "Thus the boundary shall be from the Sea to Hazar Enan, the border of Damascus; and as for the north, northward, it is the border of Hamath. This is the north side.

KJV: And the border from the sea shall be Hazarenan, the border of Damascus, and the north northward, and the border of Hamath. And [this is] the north side.

NLT: So the northern border will run from the Mediterranean to Hazar–enan, on the border between Hamath to the north and Damascus to the south.

GNB: So the northern boundary runs from the Mediterranean eastward to Enon City, with the border regions of Damascus and Hamath to the north of it.

ERV: So the border will go from the sea to Hazar Enan on the northern border of Damascus and Hamath. This will be on the north side.

BBE: And this is the limit from the sea in the direction of Hazar-enon; and the limit of Damascus is to the north, and on the north is the limit of Hamath. This is the north side.

MSG: The boundary runs from the Sea to Hazor-enon, with the territories of Damascus and Hamath to the north. That is the northern boundary.

CEV: So the northern border will run between the Mediterranean Sea and Hazar-Enon, which is on the border between Damascus and Hamath.

CEVUK: So the northern border will run between the Mediterranean Sea and Hazar-Enon, which is on the border between Damascus and Hamath.

GWV: So the border will run from the Mediterranean Sea to Hazar Enon on the border of Damascus. The border of Hamath will lie to the north. This is the north side.


NET [draft] ITL: The border <01366> will <01961> run from <04480> the sea <03220> to Hazar-enan <02703>, at the border <01366> of Damascus <01834>, and on the north <06828> is the border <01366> of Hamath <02574>. This is the north <06828> side <06285>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ezekiel 47 : 17 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran