Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezekiel 28 : 20 >> 

Assamese: পাছে যিহোৱাৰ বাক্য মোৰ ওচৰলৈ আহিল, বোলে,


AYT: Firman TUHAN datang kepadaku, katanya,



Bengali: আর সদাপ্রভুর এই বাক্য আমার কাছে এল,

Gujarati: યહોવાહનું વચન મારી પાસે આવ્યું અને કહ્યું,

Hindi: यहोवा का यह वचन मेरे पास पहुँचा :

Kannada: ಯೆಹೋವನು ಈ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ನನಗೆ ದಯಪಾಲಿಸಿದನು,

Marathi: मला परमेश्वराचा संदेश मिळाला, तो म्हणाला,

Odiya: ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଏହି ବାକ୍ୟ ମୋ' ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା,

Punjabi: ਫੇਰ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਬਚਨ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਇਆ ਕਿ

Tamil: பின்னும் கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி, அவர்:

Telugu: యెహోవాా నాకీ విషయం తెలియచేశాడు.


NETBible: The word of the Lord came to me:

NASB: And the word of the LORD came to me saying,

HCSB: The word of the LORD came to me:

LEB: The LORD spoke his word to me. He said,

NIV: The word of the LORD came to me:

ESV: The word of the LORD came to me:

NRSV: The word of the LORD came to me:

REB: This word of the LORD came to me:

NKJV: Then the word of the LORD came to me, saying,

KJV: Again the word of the LORD came unto me, saying,

NLT: Then another message came to me from the LORD:

GNB: The LORD said to me,

ERV: The LORD spoke to me and said,

BBE: And the word of the Lord came to me, saying,

MSG: GOD's Message came to me:

CEV: The LORD said:

CEVUK: The Lord said:

GWV: The LORD spoke his word to me. He said,


NET [draft] ITL: The word <01697> of the Lord <03068> came <01961> to <0413> me:


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ezekiel 28 : 20 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran