Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Revelation 7 : 4 >> 

Assamese: পাছত সেই ছাব মৰা সকলৰ সংখ্যা শুনিলো: ইস্ৰায়েলৰ সকলো ফৈদৰ মুঠে এক লাখ চৌৱাল্লিশ হাজাৰ ছাব মৰা হ’ল:


AYT: Aku mendengar jumlah mereka yang disegel sebanyak 144 ribu orang. Mereka semua berasal dari setiap suku anak-anak Israel:



Bengali: আমি সেই সীলমোহর চিহ্নিত লোকদের সংখ্যা শুনলাম: ইস্রায়েলের -লোকদের সব বংশের ভেতর থেকে এক লক্ষ চুয়াল্লিশ হাজার লোককে সীলমোহর চিহ্নিত করা হয়েছিল :

Gujarati: અને મુદ્રિત થયેલાની સંખ્યા મેં સાંભળી; ઇઝરાયલના સર્વ કુળમાંના એક લાખ ચુમ્માળીસ હજાર મુદ્રિત થયા;

Hindi: और जिन पर मुहर दी गई, मैंने उनकी गिनती सुनी, कि इस्राएल की सन्तानों के सब गोत्रों में से एक लाख चौवालीस हजार पर मुहर दी गई:

Kannada: ಮುದ್ರೆ ಒತ್ತಿಸಿಕೊಂಡವರ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಪ್ರಸಿದ್ಧವಾದಾಗ ಅದನ್ನು ನಾನು ಕೇಳಿಸಿ ಕೊಂಡೆನು. ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ಯರ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕುಲಕ್ಕೆ ಸೇರಿದವರು ಮುದ್ರೆಯೊತ್ತಿಸಿಕೊಂಡವರ ಸಂಖ್ಯೆ ಒಂದು ಲಕ್ಷದ ನಲವತ್ತನಾಲ್ಕು ಸಾವಿರ.

Malayalam: മുദ്രയേറ്റവരുടെ എണ്ണവും ഞാൻ കേട്ടു; യിസ്രായേൽജനങ്ങളുടെ എല്ലാ ഗോത്രത്തിലും നിന്നു മുദ്രയേറ്റവർ 144, 000.

Marathi: ज्यांच्यावर शिक्का मारण्यात आला त्यांची संख्या मी एेकली इस्राएल लोकांच्या सर्व वंशातील एकशे चव्वेचाळीस हजांरावर शिक्का मारण्यात आला.

Odiya: ତାପରେ ମୁଦ୍ରାଙ୍କିତ ଲୋକମାନଙ୍କର ସଂଖ୍ୟା ମୁଁ ଶୁଣିଲି, ଇସ୍ରାଏଲ ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ସମସ୍ତ ବଂଶ ମଧ୍ୟରୁ ଏକ ଲକ୍ଷ ଚଉରାଳିଶ ହଜାର ଲୋକ ମୁଦ୍ରାଙ୍କିତ ହେଲେ,

Punjabi: ਅਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਮੋਹਰ ਲੱਗੀ ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਸੁਣੀ ਤਾਂ ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਵੰਸ਼ ਦੇ ਸਭਨਾਂ ਗੋਤਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਲੱਖ ਚੁਤਾਲੀ ਹਜ਼ਾਰ ਉੱਤੇ ਮੋਹਰ ਲੱਗੀ :

Tamil: முத்திரைபோடப்பட்டவர்களின் எண்ணிக்கையைச் சொல்வதைக்கேட்டேன்; இஸ்ரவேல் மக்களுடைய எல்லாக் கோத்திரங்களிலும் முத்திரைபோடப்பட்டவர்கள் ஒருஇலட்சத்து நாற்பத்து நான்காயிரம்பேர்.

Telugu: సీలు పొందిన వారి సంఖ్య చెబుతుంటే నేను విన్నాను. ఇశ్రాయేలు వారి గోత్రాలన్నిటిలో సీలు పొందినవారి సంఖ్య 1,44,000.

Urdu: और जिन पर मुहर की गई उनका शुमार सुना, कि बनी-इस्राइल के सब कबीलों में से एक लाख चवालीस हज़ार पर मुहर की गई :


NETBible: Now I heard the number of those who were marked with the seal, one hundred and forty-four thousand, sealed from all the tribes of the people of Israel:

NASB: And I heard the number of those who were sealed, one hundred and forty-four thousand sealed from every tribe of the sons of Israel:

HCSB: And I heard the number of those who were sealed: 144,000 sealed from every tribe of the sons of Israel:

LEB: And I heard the number of the ones who were sealed, one hundred forty-four thousand sealed from every tribe of the sons of Israel:

NIV: Then I heard the number of those who were sealed: 144,000 from all the tribes of Israel.

ESV: And I heard the number of the sealed, 144,000, sealed from every tribe of the sons of Israel:

NRSV: And I heard the number of those who were sealed, one hundred forty-four thousand, sealed out of every tribe of the people of Israel:

REB: I heard how many had been marked with the seal -- a hundred and forty-four thousand from all the tribes of Israel:

NKJV: And I heard the number of those who were sealed. One hundred and forty–four thousand of all the tribes of the children of Israel were sealed:

KJV: And I heard the number of them which were sealed: [and there were] sealed an hundred [and] forty [and] four thousand of all the tribes of the children of Israel.

NLT: And I heard how many were marked with the seal of God. There were 144,000 who were sealed from all the tribes of Israel:

GNB: And I was told that the number of those who were marked with God's seal on their foreheads was 144,000. They were from the twelve tribes of Israel,

ERV: Then I heard how many people had God’s mark on their foreheads. There were 144,000. They were from every tribe of the people of Israel:

EVD: Then I heard how many people were marked with the sign. There were 144,000. They were from every family group of the people of Israel.

BBE: And there came to my ears the number of those who had the mark on their brows, a hundred and forty-four thousand, who were marked out of every tribe of the people of Israel.

MSG: I heard the count of those who were sealed: 144,000! They were sealed out of every Tribe of Israel:

Phillips NT: I heard the number of those who were thus sealed and it was from every tribe of the sons of Israel.

CEV: Then I heard how many people had been marked on the forehead. There were one hundred forty-four thousand, and they came from every tribe of Israel:

CEVUK: Then I heard how many people had been marked on the forehead. There were one hundred and forty-four thousand, and they came from every tribe of Israel:

GWV: I heard how many were sealed: 144,000. Those who were sealed were from every tribe of the people of Israel:


NET [draft] ITL: Now <2532> I heard <191> the number <706> of those who were marked <4972> with the seal, one hundred <1540> and forty-four <5062> <5064> thousand <5505>, sealed <4972> from <1537> all <3956> the tribes <5443> of <5207> the people <5207> of Israel <2474>:


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Revelation 7 : 4 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran