Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Revelation 13 : 5 >> 

Assamese: সেই পশুক বৰ বৰ কথা ক’বলৈ আৰু ঈশ্বৰক নিন্দা কৰা বাক্য কোৱা মুখ দিয়া হ’ল৷ বিয়াল্লিশ মাহলৈকে কাৰ্য কৰিবলৈ তাক অধিকাৰ দিয়া হ’ল।


AYT: Dan, kepadanya diberikan sebuah mulut yang berkata-kata sombong dan menghujat, dan kuasa untuk melakukannya selama 42 bulan.



Bengali: জন্তুটিকে এমন একটি মুখ দেওয়া হলো, যেটা গর্বের কথা ও ঈশ্বর নিন্দা করতে পারে, এবং তাকে বিয়াল্লিশ মাস দেওয়া হলো যেন বিশেষ অধিকার সহ কাজ করতে পারে l

Gujarati: બડાઈ કરનારું તથા ઈશ્વર નિંદા કરનારું મોં તેને આપવામાં આવ્યું; બેંતાળીસ મહિના સુધી તે એમ કર્યા કરે એવો અધિકાર તેને આપવામાં આવ્યો.

Hindi: बड़े बोल बोलने और निन्दा करने के लिये उसे एक मुँह दिया गया, और उसे बयालीस महीने तक काम करने का अधिकार दिया गया।

Kannada: ಬಡಾಯಿಮಾತುಗಳನ್ನೂ ದೂಷಣೆಯ ಮಾತುಗಳನ್ನೂ ಆಡುವ ಬಾಯಿ ಅದಕ್ಕೆ ಕೊಡಲ್ಪಟ್ಟಿತು ಮತ್ತು ನಲವತ್ತೆರಡು ತಿಂಗಳ ಪರ್ಯಂತರ ತನ್ನ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ನಡಿಸುವ ಅಧಿಕಾರವೂ ಅದಕ್ಕೆ ಕೊಡಲ್ಪಟ್ಟಿತು.

Malayalam: അഹങ്കാരവും ദൈവനിന്ദയും പറയുന്നതിനുള്ള ഒരു വായ് അതിനു ലഭിച്ചു; നാല്പത്തിരണ്ടു മാസം പ്രവർത്തിപ്പാൻ അതിനു അധികാരം ഉണ്ടായി.

Marathi: आणि, त्या पशूला मोठ्या गर्विष्ठ गोष्टी व अपमानास्पद शब्द बोलणारे तोंड दिले होते; आणि त्याला हे करायला बेचाळीस महिने अधिकार दिला होता.

Odiya: ସେହି ପଶୁକୁ ଅହଂକାର ଓ ଈଶ୍ୱରନିନ୍ଦାର କଥା କହିବାକୁ ମୁଖ ଦିଆଗଲା, ଆଉ ବୟାଳିଶ ମାସ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କାର୍ଯ୍ୟ ସାଧନ କରିବାକୁ କ୍ଷମତା ଦିଆଗଲା ।

Punjabi: ਵੱਡਾ ਬੋਲ ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ ਅਤੇ ਨਿੰਦਿਆ ਬਕਣ ਵਾਲਾ ਮੂੰਹ ਦਰਿੰਦੇ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਹ ਨੂੰ ਇਹ ਅਧਿਕਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਕਿ ਬਤਾਲੀਆਂ ਮਹੀਨਿਆਂ ਤੱਕ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਕਰੀ ਜਾਵੇ ।

Tamil: பெருமையானவைகளையும் அவதூறான வார்த்தைகளையும் பேசும் வாய் அதற்குக் கொடுக்கப்பட்டது; மேலும், நாற்பத்திரண்டு மாதங்கள் யுத்தம்பண்ண அதற்கு அதிகாரம் கொடுக்கப்பட்டது.

Telugu: బడాయి మాటలూ దైవ దూషణలూ చేసే నోరూ వాడికి ఉంది. నలభై రెండు నెలలు అధికారం చలాయించడానికి వాడికి అనుమతి ఉంది.

Urdu: और बड़े बोल बोलने और कुफ्र बकने के लिए उसे एक मुँह दिया गया, और उसे बयालीस महीने तक काम का इख़्तियार दिया गया |


NETBible: The beast was given a mouth speaking proud words and blasphemies, and he was permitted to exercise ruling authority for forty-two months.

NASB: There was given to him a mouth speaking arrogant words and blasphemies, and authority to act for forty-two months was given to him.

HCSB: A mouth was given to him to speak boasts and blasphemies. He was also given authority to act for 42 months.

LEB: And a mouth was given to him speaking great [things] and blasphemies, and authority to act was given to him [for] forty-two months.

NIV: The beast was given a mouth to utter proud words and blasphemies and to exercise his authority for forty-two months.

ESV: And the beast was given a mouth uttering haughty and blasphemous words, and it was allowed to exercise authority for forty-two months.

NRSV: The beast was given a mouth uttering haughty and blasphemous words, and it was allowed to exercise authority for forty-two months.

REB: The beast was allowed to mouth bombast and blasphemy, and was granted permission to continue for forty-two months.

NKJV: And he was given a mouth speaking great things and blasphemies, and he was given authority to continue for forty–two months.

KJV: And there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty [and] two months.

NLT: Then the beast was allowed to speak great blasphemies against God. And he was given authority to do what he wanted for forty–two months.

GNB: The beast was allowed to make proud claims which were insulting to God, and it was permitted to have authority for forty-two months.

ERV: The beast was allowed to boast and speak insults against God. It was allowed to use its power for 42 months.

EVD: The animal was allowed to say proud words and very evil things. The animal was allowed to use his power for 42 months.

BBE: And there was given to him a mouth to say words of pride against God; and there was given to him authority to go on for forty-two months.

MSG: The Beast had a loud mouth, boastful and blasphemous. It could do anything it wanted for forty-two months.

Phillips NT: It was allowed to speak monstrous blasphemies and to exert its authority for fortytwo months.

CEV: The beast was allowed to brag and claim to be God, and for forty-two months it was allowed to rule.

CEVUK: The beast was allowed to boast and claim to be God, and for forty-two months it was allowed to rule.

GWV: The beast was allowed to speak arrogant and insulting things. It was given authority to act for 42 months.


NET [draft] ITL: The beast <846> was given <1325> a mouth <4750> speaking <2980> proud <3173> words and <2532> blasphemies <988>, and <2532> he was permitted <1325> to exercise <4160> ruling authority <1849> for forty-two <5062> <2532> <1417> months <3376>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Revelation 13 : 5 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran