Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 27 : 1 >> 

Assamese: যিহোৱা মোৰ দীপ্তি, মোৰ পৰিত্ৰাণ; মই কাক ভয় কৰিম? যিহোৱা মোৰ জীৱন ৰক্ষক কোঁঠ, মই কাৰ বাবে ত্ৰাসযুক্ত হম?


AYT: Nyanyian Daud. TUHAN adalah terangku dan keselamatanku, kepada siapa aku harus takut? TUHAN adalah tempat perlindungan hidupku, kepada siapa aku harus gemetar?



Bengali: সদাপ্রভুু আমার আলো এবং আমার পরিত্রাণ; আমি কাকে ভয় করব? সদাপ্রভুু আমার জীবনের আশ্রয়স্থান; কে আমাকে ভয় দেখাবে?

Gujarati: યહોવાહ મારા ઉધ્ધારનાર તથા પ્રકાશ છે; હું કોનાથી બીહું ? યહોવાહ મારા જીવનનું સામર્થ્ય છે; મને કોનો ભય લાગે?

Hindi: यहोवा परमेश्‍वर मेरी ज्‍योति और मेरा उद्धार है; मैं किस से डरूँ? यहोवा मेरे जीवन का दृढ़ गढ़ ठहरा है, मैं किस का भय खाऊँ?

Kannada: ಯೆಹೋವನು ನನಗೆ ಬೆಳಕೂ, ರಕ್ಷಕನೂ ಆಗಿದ್ದಾನೆ; ನಾನು ಯಾರಿಗೆ ಭಯಪಟ್ಟೇನು? ಯೆಹೋವನು ನನ್ನ ಪ್ರಾಣದ ಆಧಾರವು; ನಾನು ಯಾರಿಗೆ ಹೆದರೇನು?

Marathi: परमेश्वरा माझा प्रकाश आणि माझा तारणारा आहे. मी कोणाचे भय बाळगू? परमेश्वरच माझ्या जीवाचा आश्रय आहे, मी कोणाची भीती बाळगू?

Odiya: ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋହର ଦୀପ୍ତି ଓ ମୋହର ପରିତ୍ରାଣ; ମୁଁ କାହାକୁ ଭୟ କରିବି ? ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋ' ଜୀବନର ବଳ; ମୁଁ କାହାଠାରୁ ଭୀତ ହେବି ?

Punjabi: ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰਾ ਚਾਨਣ ਅਤੇ ਮੇਰਾ ਬਚਾਓ ਹੈ, ਮੈਂ ਕਿਸ ਤੋਂ ਡਰਾਂ ? ਯਹੋਵਾਹ ਮੇਰੇ ਜੀਉਣ ਦਾ ਗੜ੍ਹ ਹੈ, ਮੈਂ ਕਿਸ ਦਾ ਭੈ ਖਾਵਾਂ ?

Tamil: கர்த்தர் என் வெளிச்சமும் என் இரட்சிப்புமானவர், யாருக்குப் பயப்படுவேன்? கர்த்தர் என் வாழ்வின் அடைக்கலமானவர், யாருக்கு பயப்படுவேன்?

Telugu: యెహోవా నాకు వెలుగు, నాకు రక్షణ. నేను ఎవరికి భయపడాలి? యెహోవా నా ప్రాణానికి ఆశ్రయం, నేను ఎవరికి బెదరాలి?


NETBible:

By David. The Lord delivers and vindicates me! I fear no one! The Lord protects my life! I am afraid of no one!

NASB: << A Psalm of David.>> The LORD is my light and my salvation; Whom shall I fear? The LORD is the defense of my life; Whom shall I dread?

HCSB: Davidic. The LORD is my light and my salvation--whom should I fear? The LORD is the stronghold of my life--of whom should I be afraid?

LEB: By David. The LORD is my light and my salvation. Who is there to fear? The LORD is my life’s fortress. Who is there to be afraid of?

NIV: Of David. The LORD is my light and my salvation—whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life—of whom shall I be afraid?

ESV: Of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?

NRSV: The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life; of whom shall I be afraid?

REB: <i>For David</i> THE LORD is my light and my salvation; whom should I fear? The LORD is the stronghold of my life; of whom then should I go in dread?

NKJV: << A Psalm of David.>> The LORD is my light and my salvation; Whom shall I fear? The LORD is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?

KJV: <<[A Psalm] of David.>> The LORD [is] my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD [is] the strength of my life; of whom shall I be afraid?

NLT: <<A psalm of David.>> The LORD is my light and my salvation––so why should I be afraid? The LORD protects me from danger––so why should I tremble?

GNB: The LORD is my light and my salvation; I will fear no one. The LORD protects me from all danger; I will never be afraid.

ERV: LORD, you are my Light and my Savior, so why should I be afraid of anyone? The LORD is where my life is safe, so I will be afraid of no one!

BBE: <Of David.> The Lord is my light and my salvation; who is then a cause of fear to me? the Lord is the strength of my life; who is a danger to me?

MSG: Light, space, zest--that's GOD! So, with him on my side I'm fearless, afraid of no one and nothing.

CEV: (By David.) You, LORD, are the light that keeps me safe. I am not afraid of anyone. You protect me, and I have no fears.

CEVUK: You, Lord, are the light that keeps me safe. I am not afraid of anyone. You protect me, and I have no fears.

GWV: By David. The LORD is my light and my salvation. Who is there to fear? The LORD is my life’s fortress. Who is there to be afraid of?


NET [draft] ITL: By David <01732>. The Lord <03068> delivers <0216> and vindicates <03468> me! I fear <03372> no one <04310>! The Lord <03068> protects <04581> my life <02416>! I am afraid <06342> of no one <04310>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Psalms 27 : 1 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran