Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Exodus 37 : 18 >> 

Assamese: তাৰ এফালৰ পৰা তিনটা শাখা, আৰু আনফালৰ পৰা তিনটা শাখা, এই দৰে সেই দীপাধাৰৰ দুই ফালৰ পৰা ছটা শাখা ওলাল।


AYT: Tatakan lampu itu mempunyai 6 cabang, tiga cabang pada setiap sisinya.



Bengali: ছয়টি শাখা তার পাশ থেকে বেরিয়ে ছিল-এক পাশ থেকে তিনটি শাখা ও অন্য পাশ থেকে তিনটি শাখা।

Gujarati: દીપવૃક્ષની બન્ને બાજુએ ત્રણ ત્રણ એમ કુલ છે શાખાઓ હતી.

Hindi: और दीवट से निकली हुई छ: डालियाँ बनीं; तीन डालियाँ तो उसकी एक ओर से और तीन डालियाँ उसकी दूसरी ओर से निकली हुई बनीं।

Kannada: ಕಂಬದ ಒಂದೊಂದು ಪಾರ್ಶ್ವದಲ್ಲಿ ಮೂರು ಮೂರು ಕೊಂಬೆಗಳಂತೆ ಒಟ್ಟು ಆರು ಕೊಂಬೆಗಳು ಇದ್ದವು.

Marathi: ह्या दीपवृक्षाला एकाबाजूला तीन व दुसऱ्या बाजूला तीन अशा सहा शाखा होत्या.

Odiya: ସେହି ଦୀପବୃକ୍ଷର ଏକ ପାର୍ଶ୍ୱରୁ ତିନି ଶାଖା ଓ ଦୀପବୃକ୍ଷର ଅନ୍ୟ ପାର୍ଶ୍ୱରୁ ତିନି ଶାଖା, ଏହି ଛଅ ଶାଖା ତହିଁର ପାର୍ଶ୍ୱରୁ ନିର୍ଗତ ହେଲା ।

Punjabi: ਅਤੇ ਛੇ ਟਹਿਣੀਆਂ ਉਸ ਦੇ ਦੋਹਾਂ ਪਾਸਿਆਂ ਤੋਂ ਨਿੱਕਲਦੀਆਂ ਸਨ । ਸ਼ਮਾਦਾਨ ਦੇ ਇੱਕ ਪਾਸਿਓਂ ਤਿੰਨ ਟਹਿਣੀਆਂ ਅਤੇ ਸ਼ਮਾਦਾਨ ਦੇ ਦੂਜੇ ਪਾਸਿਓਂ ਤਿੰਨ ਟਹਿਣੀਆਂ ।

Tamil: குத்துவிளக்கின் ஒருபக்கத்தில் மூன்று கிளைகளும் அதின் மறுபக்கத்தில் மூன்று கிளைகளுமாக அதின் பக்கங்களில் ஆறு கிளைகள் செய்யப்பட்டது.

Telugu: దీపవృక్షం రెండు వైపుల నుండి మూడేసి కొమ్మల చొప్పున ఆరు కొమ్మలు బయలుదేరాయి.


NETBible: Six branches were extending from its sides, three branches of the lampstand from one side of it, and three branches of the lampstand from the other side of it.

NASB: There were six branches going out of its sides; three branches of the lampstand from the one side of it and three branches of the lampstand from the other side of it;

HCSB: Six branches extended from its sides, three branches of the lampstand from one side and three branches of the lampstand from the other side.

LEB: Six branches came out of its sides, three branches on one side and three on the other.

NIV: Six branches extended from the sides of the lampstand— three on one side and three on the other.

ESV: And there were six branches going out of its sides, three branches of the lampstand out of one side of it and three branches of the lampstand out of the other side of it;

NRSV: There were six branches going out of its sides, three branches of the lampstand out of one side of it and three branches of the lampstand out of the other side of it;

REB: There were six branches springing from the sides of the lampstand, three branches from one side and three branches from the other.

NKJV: And six branches came out of its sides: three branches of the lampstand out of one side, and three branches of the lampstand out of the other side.

KJV: And six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:

NLT: The lampstand had six branches, three going out from each side of the center stem.

GNB: Six branches extended from its sides, three from each side.

ERV: The lampstand had six branches—three branches on one side and three branches on the other side.

BBE: It had six branches coming out from its sides, three from one side and three from the other;

MSG: It had six branches, three from one side and three from the other;

CEV: with three branches on each of its two sides.

CEVUK: with three branches on each of its two sides.

GWV: Six branches came out of its sides, three branches on one side and three on the other.


NET [draft] ITL: Six <08337> branches <07070> were extending <03318> from its sides <06654>, three <07969> branches <07070> of the lampstand <04501> from one <0259> side <06654> of it, and three <07969> branches <07070> of the lampstand <04501> from the other <08145> side <06654> of it.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Exodus 37 : 18 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran