Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Hosea 13 : 12 >> 

Assamese: ইফ্ৰয়িমৰ অপৰাধ থৈলাত ভৰাই বন্ধ কৰা হল ; তেওঁৰ পাপ সাঁচি থোৱা হল ।


AYT: Kejahatan Efraim dibungkus, dosanya disimpan.



Bengali: ইফ্রয়িমের অন্যায় জমা হয়েছে; তার অপরাধ জমা হয়েছে।

Gujarati: એફ્રાઇમના અન્યાયનો સંગ્રહ કરવામાં આવ્યો છે; તેનું પાપ ભંડારમાં ભરી રાખ્યું છે.

Hindi: एप्रैम का अधर्म गठा हुआ है, उनका पाप संचय किया हुआ है।

Kannada: ಎಫ್ರಾಯೀಮಿನ ಅಧರ್ಮವು ಗಂಟುಕಟ್ಟಿದೆ, ಅದರ ಪಾಪವು ಭದ್ರಪಡಿಸಿದೆ.

Marathi: एफ्राहमाचा अन्याय गोळा केला आहे, त्याच्या अपराधाची रास करण्यात आली आहे.

Odiya: ଇଫ୍ରୟିମର ଅଧର୍ମ ବନ୍ଧା ଯାଇଅଛି; ତାହାର ପାପ ସଞ୍ଚିତ ହୋଇଅଛି ।

Punjabi: ਅਫ਼ਰਾਈਮ ਦੀ ਬਦੀ ਬੰਨ੍ਹੀ ਹੋਈ ਹੈ, ਉਹ ਦਾ ਪਾਪ ਰੱਖਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ।

Tamil: எப்பிராயீமின் அக்கிரமம் கட்டிவைத்திருக்கிறது; அவன் பாவம் பத்திரப்படுத்தப்பட்டிருக்கிறது.

Telugu: ఎఫ్రాయిము దోషం పోగుపడింది. అతని పాపం పోగుపడింది.


NETBible: The punishment of Ephraim has been decreed; his punishment is being stored up for the future.

NASB: The iniquity of Ephraim is bound up; His sin is stored up.

HCSB: Ephraim's guilt is preserved; his sin is stored up.

LEB: "Ephraim’s wickedness is on record. The record of the people’s sins is safely stored away.

NIV: The guilt of Ephraim is stored up, his sins are kept on record.

ESV: The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is kept in store.

NRSV: Ephraim’s iniquity is bound up; his sin is kept in store.

REB: Ephraim's guilt is tied up in a scroll, his sins are kept on record.

NKJV: "The iniquity of Ephraim is bound up; His sin is stored up.

KJV: The iniquity of Ephraim [is] bound up; his sin [is] hid.

NLT: "The sins of Ephraim have been collected and stored away for punishment.

GNB: “Israel's sin and guilt are on record, and the records are safely stored away.

ERV: “Ephraim tried to hide his guilt. He thought his sins were a secret, but he will be punished.

BBE: The wrongdoing of Ephraim is shut up; his sin is put away in secret.

MSG: I have a detailed record of your infidelities--Ephraim's sin documented and stored in a safe-deposit box.

CEV: Israel, your terrible sins are written down and stored away.

CEVUK: The Lord said: Israel, your terrible sins are written down and stored away.

GWV: "Ephraim’s wickedness is on record. The record of the people’s sins is safely stored away.


NET [draft] ITL: The punishment <05771> of Ephraim <0669> has been decreed <06887>; his punishment <02403> is being stored up <06845> for the future.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Hosea 13 : 12 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran