Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Daniel 2 : 15 >> 

Assamese: তেওঁ ৰাজসেনাপতি সেই অৰিয়েকক উত্তৰ দি সুধিলে, ৰজাৰ পৰা ইমান ততাতৈয়া আজ্ঞা কিয়? তাতে অৰিয়োকে সেই কথা দানিয়েলক ভাঙি ক’লে।


AYT: Berbicaralah Daniel kepada kepala pengawal raja itu, "Mengapa titah yang begitu keras ini dikeluarkan oleh raja?" Kemudian, Ariokh memberitahukan berita itu kepada Daniel.



Bengali: দানিয়েল রাজার সেই সেনাপতিকে জিজ্ঞাসা করলেন, “মহারাজ এই ভীষণ আদেশ কেন?” তখন অরিয়োক যা ঘটেছিল তা দানিয়েলকে জানালেন।

Gujarati: દાનિયેલે રાજાના નાયકને પૂછ્યું, "રાજાનો હુકમ તાકીદનો કેમ છે?" તેથી આર્યોખે બધી વાત જણાવી.

Hindi: और राजा के हाकिम अर्योक से पूछने लगा, “यह आज्ञा राजा की ओर से ऐसी उतावली के साथ क्‍यों निकली?” तब अर्योक ने दानिय्‍येल को इसका भेद बता दिया।

Kannada: <<ಈ ರಾಜಾಜ್ಞೆಯು ಏಕೆ ಇಷ್ಟು ಉಗ್ರವಾಗಿದೆ?>> ಎಂದು ಕೇಳಲು ಅರ್ಯೋಕನು ನಡೆದ ಸಂಗತಿಯನ್ನು ದಾನಿಯೇಲನಿಗೆ ತಿಳಿಸಿದನು.

Marathi: दानीएल राज्याच्या सेनापतीला म्हणाला, “राजाकडून हा असा तातडीचा फर्मान का निघाला?” तेव्हा अर्योकने दानीएलास काय घडले ते सांगितले.

Odiya: ସେ ରାଜସେନାପତି ଅରୀୟୋକ୍‍କୁ ଉତ୍ତର କରି କହିଲେ, ରାଜାଜ୍ଞା ଏଡ଼େ ବ୍ୟଗ୍ର କାହିଁକି ? ତହିଁରେ ଅରୀୟୋକ୍‍ ଦାନିୟେଲଙ୍କୁ ବୃତ୍ତାନ୍ତ ଜଣାଇଲା ।

Punjabi: ਉਹ ਨੇ ਰਾਜੇ ਦੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਰਮੀਆਂ ਦੇ ਸਰਦਾਰ ਅਰਯੋਕ ਨੂੰ ਪੁੱਛਿਆ ਕਿ ਰਾਜੇ ਦੇ ਹੁਕਮ ਵਿੱਚ ਐਨੀ ਕਾਹਲੀ ਕਿਉਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ? ਤਦ ਅਰਯੋਕ ਨੇ ਦਾਨੀਏਲ ਨੂੰ ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਭੇਤ ਸੁਣਾਇਆ ।

Tamil: இந்தக் கட்டளை ராஜாவினால் இத்தனை அவசரமாக பிறப்பிப்பதற்குக் காரணம் என்ன என்று ராஜாவின் அதிபதியாகிய ஆரியோகினிடத்தில் கேட்டான்; அப்பொழுது ஆரியோகு தானியேலுக்குக் காரியத்தை அறிவித்தான்.

Telugu: రాజు ఇలాంటి ఆజ్ఞ ఇంత త్వరగా ఎందుకు జారీ చేశాడని అడిగాడు. అర్యోకు జరిగిన విషయమంతా దానియేలుకు వివరించాడు.


NETBible: He inquired of Arioch the king’s deputy, “Why is the decree from the king so urgent?” Then Arioch informed Daniel about the matter.

NASB: he said to Arioch, the king’s commander, "For what reason is the decree from the king so urgent?" Then Arioch informed Daniel about the matter.

HCSB: He asked Arioch, the king's officer, "Why is the decree from the king so harsh?" Then Arioch explained the situation to Daniel.

LEB: He asked Arioch, the royal official, "Why is the king’s decree so harsh?" So Arioch explained everything to Daniel.

NIV: He asked the king’s officer, "Why did the king issue such a harsh decree?" Arioch then explained the matter to Daniel.

ESV: He declared to Arioch, the king's captain, "Why is the decree of the king so urgent?" Then Arioch made the matter known to Daniel.

NRSV: he asked Arioch, the royal official, "Why is the decree of the king so urgent?" Arioch then explained the matter to Daniel.

REB: He said, “May I ask you, sir, as the king's representative, why his majesty has issued so peremptory a decree?” Arioch explained the matter,

NKJV: he answered and said to Arioch the king’s captain, "Why is the decree from the king so urgent?" Then Arioch made the decision known to Daniel.

KJV: He answered and said to Arioch the king’s captain, Why [is] the decree [so] hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel.

NLT: He asked Arioch, "Why has the king issued such a harsh decree?" So Arioch told him all that had happened.

GNB: he asked Arioch why the king had issued such a harsh order. So Arioch told Daniel what had happened.

ERV: and said, “Why did the king order such a severe punishment?” Then Arioch explained the whole story about the king’s dreams, and Daniel understood.

BBE: He made answer and said to Arioch, O captain of the king, why is the king’s order so cruel? Then Arioch gave Daniel an account of the business.

MSG: and quietly asked what was going on: "Why this all of a sudden?" After Arioch filled in the background,

CEV: and asked, "Why did the king give such cruel orders?" After Arioch explained what had happened,

CEVUK: and asked, “Why did the king give such cruel orders?” After Arioch explained what had happened,

GWV: He asked Arioch, the royal official, "Why is the king’s decree so harsh?" So Arioch explained everything to Daniel.


NET [draft] ITL: He inquired <0560> <06032> of Arioch <0746> the king’s <04430> deputy <07990>, “Why <04101> <05922> is the decree <01882> from <06925> <04481> the king <04430> so urgent <02685>?” Then <0116> Arioch <0746> informed <03046> Daniel <01841> about the matter <04406>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Daniel 2 : 15 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran