Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Daniel 1 : 14 >> 

Assamese: তেতিয়া তেওঁ তেওঁবিলাকৰ সেই কথাত মান্তি হৈ দহ দিনলৈকে তেওঁবিলাকক পৰীক্ষা কৰি চালে।


AYT: Ia mendengar permintaan mereka itu dan menguji mereka selama sepuluh hari.



Bengali: অতএব সেই দেখাশোনা করার লোকটি সেই কথায় রাজি হলেন এবং তিনি তাঁদের দশ দিন পরীক্ষা করলেন।

Gujarati: તેથી ચોકીદાર તેઓની સાથે આ પ્રમાણે કરવાને સંમત થયો, તેણે દસ દિવસ સુધી તેઓની પરીક્ષા કરી.

Hindi: उनकी यह विनती उसने मान ली, और दस दिन तक उनको जाँचता रहा।

Kannada: ಅವನು ಅವರ ಬಿನ್ನಹಕ್ಕೆ ಒಪ್ಪಿ ಹತ್ತು ದಿನ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದನು.

Marathi: मग तो कारभारी हे करण्यास मान्य झाला दहा दिवसांणी त्यांची पाहणी केली.

Odiya: ତହିଁରେ ସେ ଏହି ବିଷୟରେ ସେମାନଙ୍କ କଥା ଗ୍ରାହ୍ୟ କରି ଦଶ ଦିନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେମାନଙ୍କର ପରୀକ୍ଷା କଲା ।

Punjabi: ਉਸ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਇਹ ਗੱਲ ਮੰਨ ਲਈ ਅਤੇ ਦਸ ਦਿਨ ਤੱਕ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਰਖਿਆ ।

Tamil: அவன் இந்தக் காரியத்திலே அவர்களுக்குச் செவிகொடுத்து, பத்துநாட்கள்வரை அவர்களைச் சோதித்துப்பார்த்தான்.

Telugu: ఆ పర్యవేక్షకుడు అందుకు అంగీకరించాడు. పది రోజులపాటు వాళ్ళను పరీక్షించాడు.


NETBible: So the warden agreed to their proposal and tested them for ten days.

NASB: So he listened to them in this matter and tested them for ten days.

HCSB: He agreed with them in this matter and tested them for 10 days.

LEB: The supervisor listened to them about this matter and tested them for ten days.

NIV: So he agreed to this and tested them for ten days.

ESV: So he listened to them in this matter, and tested them for ten days.

NRSV: So he agreed to this proposal and tested them for ten days.

REB: He agreed to the proposal and submitted them to this test.

NKJV: So he consented with them in this matter, and tested them ten days.

KJV: So he consented to them in this matter, and proved them ten days.

NLT: So the attendant agreed to Daniel’s suggestion and tested them for ten days.

GNB: He agreed to let them try it for ten days.

ERV: So the guard agreed to test Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah for ten days.

BBE: So he gave ear to them in this thing and put them to the test for ten days.

MSG: The steward agreed to do it and fed them vegetables and water for ten days.

CEV: The guard agreed to do what Daniel had asked.

CEVUK: The guard agreed to do what Daniel had asked.

GWV: The supervisor listened to them about this matter and tested them for ten days.


NET [draft] ITL: So the warden agreed <08085> to their proposal <01697> and tested <05254> them for ten <06235> days <03117>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Daniel 1 : 14 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran