Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 37 : 23 >> 

Assamese: সৰ্ব্ব–শক্তিমান জনা আমাৰ তত্ত্বৰ অগম্য, তেওঁ পৰাক্ৰমত মহান; তেওঁ ন্যায় বিচাৰ আৰু ধাৰ্ম্মিকতাৰ বিপৰীত কোনো ৰূপে নকৰে।


AYT: Mengenai Yang Mahakuasa, kita tidak dapat menemukan-Nya; Dia itu hebat kuasa-Nya, keadilan dan kebenaran yang melimpah tidak akan Dia langgar.



Bengali: সর্বশক্তিমানের সম্বন্ধে, আমরা তাঁকে খুঁজে পেতে পারি না; তিনি পরাক্রম এবং ধার্মিকতায় মহান। তিনি লোকেদের অত্যাচার করেন না।

Gujarati: સર્વશક્તિમાન ઈશ્વર મહાન છે! આપણે તેમને સમજી શકતા નથી; તેઓ મહા પરાક્રમી અને ન્યાયી છે. તેઓ આપણને નુકસાન પહોંચાડતા નથી.

Hindi: सर्वशक्तिमान जो अति सामर्थी है, और जिसका भेद हम पा नहीं सकते, वह न्‍याय और पूर्ण धर्म को छोड़ अत्‍याचार** नहीं कर सकता।

Kannada: ಇಂಥ ಸರ್ವಶಕ್ತನನ್ನು ನಾವು ಕಂಡುಹಿಡಿಯಲಾರೆವು; ಆತನ ಪರಾಕ್ರಮವು ಬಹಳ; ಆತನು ನ್ಯಾಯವನ್ನಾಗಲಿ, ಪರಿಪೂರ್ಣ ಧರ್ಮವನ್ನಾಗಲಿ ಕುಂದಿಸುವುದಿಲ್ಲ.

Marathi: जो सर्वशक्तीमान तो महान आहे आपणाला त्याचा शोध लागत नाही, तो सामर्थ्यवान आहे न्यायाने वागतो. तो लोकांना त्रास देत नाही.

Odiya: ସର୍ବଶକ୍ତିମାନ ! ଆମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କର ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ପାଇ ନ ପାରୁ; ସେ ପରାକ୍ରମରେ ଶ୍ରେଷ୍ଠ; ପୁଣି, ସେ ବିଚାର ଓ ପ୍ରଚୁର ନ୍ୟାୟଗୁଣ ହେତୁ କ୍ଳେଶ ଦେବେ ନାହିଁ ।

Punjabi: ਸਰਬ ਸ਼ਕਤੀਮਾਨ ਨੂੰ ਜੋ ਸ਼ਕਤੀ ਵਿੱਚ ਮਹਾਨ ਹੈ ਅਤੇ ਜਿਸ ਦਾ ਭੇਤ ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਪਾ ਸਕਦੇ, ਉਹ ਨਿਆਂ ਅਤੇ ਧਰਮ ਦੀ ਬਹੁਤਾਇਤ ਨੂੰ ਨਿਰਬਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ !

Tamil: சர்வவல்லவரை நாம் கண்டுபிடிக்கமுடியாது; அவர் வல்லமையிலும் நியாயத்திலும் பெருத்தவர்; அவர் மகா நீதிபரர்; அவர் ஒடுக்கமாட்டார்.

Telugu: సర్వశక్తుడైన దేవుడు మహాత్మ్యం గలవాడు. ఆయన మనకు అగోచరుడు. న్యాయాన్ని, నీతిని ఆయన ఏమాత్రం చెరపడు. అందువలన మనుషులు ఆయనపట్ల భయభక్తులు కలిగి ఉంటారు.


NETBible: As for the Almighty, we cannot attain to him! He is great in power, but justice and abundant righteousness he does not oppress.

NASB: "The Almighty—we cannot find Him; He is exalted in power And He will not do violence to justice and abundant righteousness.

HCSB: The Almighty--we cannot reach Him--He is exalted in power! In His justice and righteousness, He will not oppress.

LEB: The Almighty, whom we can’t reach, is great in power and judgment, has more than enough righteousness, and does not oppress.

NIV: The Almighty is beyond our reach and exalted in power; in his justice and great righteousness, he does not oppress.

ESV: The Almighty--we cannot find him; he is great in power; justice and abundant righteousness he will not violate.

NRSV: The Almighty—we cannot find him; he is great in power and justice, and abundant righteousness he will not violate.

REB: But the Almighty we cannot find; his power is beyond our ken, yet in his great righteousness he does not pervert justice.

NKJV: As for the Almighty, we cannot find Him; He is excellent in power, In judgment and abundant justice; He does not oppress.

KJV: [Touching] the Almighty, we cannot find him out: [he is] excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.

NLT: We cannot imagine the power of the Almighty, yet he is so just and merciful that he does not oppress us.

GNB: God's power is so great that we cannot come near him; he is righteous and just in his dealings with us.

ERV: We have seen that God All-Powerful really is all powerful! But he is just and never treats anyone unfairly.

BBE: There is no searching out of the Ruler of all: his strength and his judging are great; he is full of righteousness, doing no wrong.

MSG: "Mighty God! Far beyond our reach! Unsurpassable in power and justice! It's unthinkable that he'd treat anyone unfairly.

CEV: God cannot be seen-- but his power is great, and he is always fair.

CEVUK: God cannot be seen— but his power is great, and he is always fair.

GWV: The Almighty, whom we can’t reach, is great in power and judgment, has more than enough righteousness, and does not oppress.


NET [draft] ITL: As for the Almighty <07706>, we cannot <03808> attain <04672> to him! He is great <07689> in power <03581>, but justice <04941> and abundant <07230> righteousness <06666> he does not <03808> oppress <06031>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Job 37 : 23 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran