Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 9 : 1 >> 

Assamese: প্ৰজ্ঞাই নিজৰ গৃহ নিৰ্মাণ কৰিলে; তেওঁ শিলৰ পৰা সাতটা স্তম্ভ কাটিলে।


AYT: Hikmat telah membangun rumahnya; ia telah menggali ketujuh tiangnya.



Bengali: প্রজ্ঞা নিজের ঘর তৈরী করেছে, সে কুঠার দিয়ে কেটে সাতটা স্তম্ভ খোদাই করেছে;

Gujarati: જ્ઞાને પોતાનું ઘર બાંધ્યું છે. તેણે પોતાના સાત સ્તંભો કોતરી કાઢ્યા છે;

Hindi: बुद्धि ने अपना घर बनाया और उसके सातों खंभे गढ़े हुए हैं।

Kannada: ಜ್ಞಾನವೆಂಬಾಕೆಯು ಏಳು ಕಂಬಗಳನ್ನು ಕಡಿದು, ತನ್ನ ಮನೆಯನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡಿದ್ದಾಳೆ.

Marathi: ज्ञानाने आपले स्वतःचे घर बांधले; त्यात तिने खडकाचे सात खांब कोरून तयार केले.

Odiya: ଜ୍ଞାନ ଆପଣା ଗୃହ ନିର୍ମାଣ କରିଅଛି, ସେ ତାହାର ସପ୍ତସ୍ତମ୍ଭ ଖୋଳିଅଛି;

Punjabi: ਬੁੱਧ ਨੇ ਆਪਣਾ ਘਰ ਬਣਾਇਆ ਹੈ, ਉਹ ਨੇ ਆਪਣੇ ਸੱਤ ਥੰਮ ਘੜ ਲਏ ਹਨ ।

Tamil: ஞானம் தன்னுடைய வீட்டைக் கட்டி, தன்னுடைய செதுக்கப்பட்ட ஏழு தூண்களையும் அமைத்து,

Telugu: జ్ఞానం ఏడు స్తంభాలు చెక్కుకుని దానిపై తన నివాసం కట్టుకున్నది.


NETBible: Wisdom has built her house; she has carved out its seven pillars.

NASB: Wisdom has built her house, She has hewn out her seven pillars;

HCSB: Wisdom has built her house; she has carved out her seven pillars.

LEB: Wisdom has built her house. She has carved out her seven pillars.

NIV: Wisdom has built her house; she has hewn out its seven pillars.

ESV: Wisdom has built her house; she has hewn her seven pillars.

NRSV: Wisdom has built her house, she has hewn her seven pillars.

REB: Wisdom has built her house; she has hewn her seven pillars.

NKJV: Wisdom has built her house, She has hewn out her seven pillars;

KJV: Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:

NLT: Wisdom has built her spacious house with seven pillars.

GNB: Wisdom has built her house and made seven columns for it.

ERV: Wisdom has built her house; she has made it strong with seven columns.

BBE: Wisdom has made her house, putting up her seven pillars.

MSG: Lady Wisdom has built and furnished her home; it's supported by seven hewn timbers.

CEV: Wisdom has built her house with its seven columns.

CEVUK: Wisdom has built her house with its seven columns.

GWV: Wisdom has built her house. She has carved out her seven pillars.


NET [draft] ITL: Wisdom <02454> has built <01129> her house <01004>; she has carved out <02672> its seven <07651> pillars <05982>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 9 : 1 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran