Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Proverbs 7 : 3 >> 

Assamese: সেইবোৰ তোমাৰ আঙুলিত বান্ধা, আৰু তোমাৰ হৃদয় ফলিত লিখি ৰাখা।


AYT: Ikatkanlah mereka pada jari-jarimu; tuliskanlah mereka pada loh hatimu.



Bengali: তোমার আঙ্গুলে সেগুলো বেঁধে রাখ, তোমার হৃদয় ফলকে তা লিখে রাখ।

Gujarati: તેઓને તારી આંગળીઓ પર બાંધ; તેઓને તારા હૃદયપટ પર લખી રાખ.

Hindi: उनको अपनी उँगलियों में बान्‍ध, और अपने हृदय की पटिया पर लिख ले।

Kannada: ಅವುಗಳನ್ನು ನಿನ್ನ ಬೆರಳುಗಳಿಗೆ ಉಂಗುರವಾಗಿ ಧರಿಸಿಕೋ, ಹೃದಯದ ಹಲಗೆಯಲ್ಲಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಬರೆದುಕೋ.

Marathi: ती आपल्या बोटांस बांध; ती आपल्या हृदयाच्या पाटीवर लिहून ठेव.

Odiya: ତୁମ୍ଭର ସମସ୍ତ ଅଙ୍ଗୁଳିରେ ତାହା ବାନ୍ଧ; ତୁମ୍ଭର ହୃଦୟ-ପଟାରେ ତାହାସବୁ ଲେଖି ରଖ ।

Punjabi: ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਉਂਗਲਾਂ ਉੱਤੇ ਬੰਨ੍ਹ ਲੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਨ ਦੀ ਤਖ਼ਤੀ ਉੱਤੇ ਲਿਖ ਲੈ ।

Tamil: அவைகளை உன்னுடைய விரல்களில் கட்டி, அவைகளை உன்னுடைய இருதயப்பலகையில் எழுதிக்கொள்.

Telugu: నీ చేతి వేళ్లకు వాటిని కట్టుకో. నీ హృదయమనే పలక మీద వాటిని రాసి ఉంచుకో.


NETBible: Bind them on your forearm; write them on the tablet of your heart.

NASB: Bind them on your fingers; Write them on the tablet of your heart.

HCSB: Tie them to your fingers; write them on the tablet of your heart.

LEB: Tie them on your fingers. Write them on the tablet of your heart.

NIV: Bind them on your fingers; write them on the tablet of your heart.

ESV: bind them on your fingers; write them on the tablet of your heart.

NRSV: bind them on your fingers, write them on the tablet of your heart.

REB: Wear them like a ring on your finger; inscribe them on the tablet of your memory.

NKJV: Bind them on your fingers; Write them on the tablet of your heart.

KJV: Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart.

NLT: Tie them on your fingers as a reminder. Write them deep within your heart.

GNB: Keep my teaching with you all the time; write it on your heart.

ERV: Tie them around your finger. Write them on your heart.

BBE: Let them be fixed to your fingers, and recorded in your heart.

MSG: Write it out on the back of your hands; etch it on the chambers of your heart.

CEV: Keep them at your fingertips and write them in your mind.

CEVUK: Keep them at your fingertips and write them in your mind.

GWV: Tie them on your fingers. Write them on the tablet of your heart.


NET [draft] ITL: Bind <07194> them on <05921> your forearm <0676>; write <03789> them on <05921> the tablet <03871> of your heart <03820>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Proverbs 7 : 3 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran