Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 27 : 31 >> 

Assamese: এওঁলোক দায়ূদ ৰজাৰ সম্পতিৰ দ্ৱায়িত্ৱত আছিল।


AYT: Pengawas kawanan domba adalah Yazis, orang Hagri. Semua itu adalah pengawas harta milik Raja Daud.



Bengali: ছাগল ও ভেড়ার পালের ভার ছিল হাগরীয় যাসীষের উপর। রাজা দায়ূদের সম্পত্তির দেখাশোনার ভার ছিল এই সব তদারককারীদের উপর।

Gujarati: આ બધા માણસો દાઉદ રાજાની સંપત્તિ સંભાળનારા અધિકારીઓ હતા.

Hindi: और भैड़-बकरियों का अधिकारी हग्री याजीज था। ये ही सब राजा दाऊद के धन सम्‍पत्‍ति के अधिकारी थे।

Kannada: ಆಡುಕುರಿಗಳನ್ನು ಹಗ್ರೀಯನಾದ ಯಾಜೀಜ್ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದರು.

Marathi: याजीज हाग्री मेंढरांवर मुख्य होता. दावीद राजाच्या मालमत्तेचे हे सर्व अधिकारी होते.

Odiya: ହାଗରୀୟ ଯାଷୀଷ୍‍ ସବୁ ମେଷପଲର ଅଧ୍ୟକ୍ଷ ଥିଲା; ଏସମସ୍ତେ ଦାଉଦ ରାଜାଙ୍କର ସମ୍ପତ୍ତିର ଅଧ୍ୟକ୍ଷ ଥିଲେ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਯਾਜ਼ੀਜ਼ ਹਗਰੀ ਇੱਜੜਾਂ ਉੱਤੇ ਸੀ । ਇਹ ਸਭ ਦਾਊਦ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਮਾਲ ਉੱਤੇ ਠਹਿਰਾਏ ਹੋਏ ਸਨ ।

Tamil: ஆடுகளின்மேல் ஆகாரியனான யாசிசும் விசாரிப்புக்காரர்களாக இருந்தார்கள்; இவர்கள் எல்லோரும் தாவீது ராஜாவின் பொருள்களுக்கு விசாரிப்புக்காரர்களாக இருந்தார்கள்.

Telugu: గొర్రెల మీద హగ్రీయుడైన యాజీజు నియామకం జరిగింది. వీళ్ళందరూ దావీదు రాజు ఆస్తి మీద నియమించిన అధిపతులు.


NETBible: Jaziz the Hagrite was in charge of the sheep. All these were the officials in charge of King David’s property.

NASB: Jaziz the Hagrite had charge of the flocks. All these were overseers of the property which belonged to King David.

HCSB: Jaziz the Hagrite was in charge of the flocks.All these were officials in charge of King David's property.

LEB: for the flocks–– Jaziz from Hagar

NIV: Jaziz the Hagrite was in charge of the flocks. All these were the officials in charge of King David’s property.

ESV: All these were stewards of King David's property.

NRSV: All these were stewards of King David’s property.

REB: Jaziz the Hagarite was in charge of the flocks. All these were the officers in charge of King David's possessions.

NKJV: and Jaziz the Hagrite was over the flocks. All these were the officials over King David’s property.

KJV: And over the flocks [was] Jaziz the Hagerite. All these [were] the rulers of the substance which [was] king David’s.

NLT: Jaziz the Hagrite was in charge of the king’s sheep. All these officials were overseers of King David’s property.

GNB: (27:25)

ERV: Jaziz the Hagrite was in charge of the sheep. All these men were the leaders who took care of King David’s property.

BBE: The flocks were in the care of Jaziz the Hagarite. All these were the controllers of King David’s property.

MSG: and Jaziz the Hagrite was in charge of the flocks. These were the ones responsible for taking care of King David's property.

CEV: These were the men in charge of David's royal property.

CEVUK: These were the men in charge of David's royal property.

GWV: for the flocks–– Jaziz from Hagar


NET [draft] ITL: Jaziz <03151> the Hagrite <01905> was in charge <05921> of the sheep <06629>. All <03605> these <0428> were the officials <08269> in charge of King <04428> David’s <01732> property <07399>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 27 : 31 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran