Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Corinthians 12 : 5 >> 

Assamese: আৰু পৰিচৰ্যা অনেক বিধ কিন্তু প্ৰভু এক;


AYT: Dan, ada berbagai pelayanan, tetapi Tuhannya sama.



Bengali: এবং সেবা-কাজ নানা ধরনের , কিন্তু প্রভু এক;

Gujarati: સેવા અનેક પ્રકારની છે, પણ પ્રભુ એકનાએક જ છે.

Hindi: और सेवा भी कई प्रकार की है, परन्तु प्रभु एक ही है।

Kannada: ಸೇವೆಗಳಲ್ಲಿ ಬೇರೆ ಬೇರೆ ವಿಧಗಳುಂಟು ಆದರೆ ಕರ್ತನು ಒಬ್ಬನೇ.

Malayalam: ശുശ്രൂഷകളിൽ വ്യത്യാസം ഉണ്ട്; എങ്കിലും കർത്താവ് ഒരുവൻ.

Marathi: तसेच सेवा करण्याचे निरनिराळे प्रकार आहेत, पण प्रभू एकच आहे.

Odiya: ସେବା ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାର, ଆଉ, ପ୍ରଭୁ ଏକ;

Punjabi: ਅਤੇ ਸੇਵਾ ਕਈ ਪ੍ਰਕਾਰ ਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਪ੍ਰਭੂ ਇੱਕੋ ਹੈ ।

Tamil: ஊழியங்களிலேயும் வித்தியாசங்கள் உண்டு, கர்த்தர் ஒருவரே.

Telugu: అలాగే ప్రభువు ఒక్కడే గాని పరిచర్యలు వేరు వేరు విధాలు.

Urdu: और ख़िदमतें तो तरह तरह की हैं मगर ख़ुदावन्द एक ही है।


NETBible: And there are different ministries, but the same Lord.

NASB: And there are varieties of ministries, and the same Lord.

HCSB: There are different ministries, but the same Lord.

LEB: and there are varieties of ministries, and the same Lord,

NIV: There are different kinds of service, but the same Lord.

ESV: and there are varieties of service, but the same Lord;

NRSV: and there are varieties of services, but the same Lord;

REB: There are varieties of service, but the same Lord.

NKJV: There are differences of ministries, but the same Lord.

KJV: And there are differences of administrations, but the same Lord.

NLT: There are different kinds of service in the church, but it is the same Lord we are serving.

GNB: There are different ways of serving, but the same Lord is served.

ERV: There are different ways to serve, but we all serve the same Lord.

EVD: There are different ways to serve; but {all these ways are from} the same Lord.

BBE: And there are different sorts of servants, but the same Lord.

MSG: God's various ministries are carried out everywhere; but they all originate in God's Spirit.

Phillips NT: There are different ways of serving God, but it is the same Lord who is served.

CEV: There are different ways to serve the same Lord,

CEVUK: There are different ways to serve the same Lord,

GWV: There are different ways of serving, and yet the same Lord is served.


NET [draft] ITL: And <2532> there are <1510> different <1243> ministries <1248>, but <2532> the same <846> Lord <2962>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Corinthians 12 : 5 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran