Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 79 : 5 >> 

Assamese: হে যিহোৱা, আৰু কিমান কাল? তুমি চিৰকাললৈ ক্ৰোধ কৰি থাকিবানে? তোমাৰ হিংসুক অন্তৰ্জ্বালা অগ্নিৰ দৰে কিমান কাললৈকে জ্বলি থাকিব?


AYT: Berapa lama lagi, ya TUHAN? Apakah Engkau akan marah selamanya? Apakah kecemburuan-Mu akan berkobar seperti api?



Bengali: সদাপ্রভুু, কত কাল তুমি রেগে থাকবে? তোমার অন্তরজ্বালা জ্বলবে?

Gujarati: હે યહોવાહ, ક્યાં સુધી? શું તમે સદાને માટે કોપાયમાન રહેશો? શું તમારો રોષ અગ્નિની જેમ સળગી ઊઠશે?

Hindi: हे यहोवा, तू कब तक लगातार क्रोध करता रहेगा? तुझ में आग की सी जलन कब तक भड़कती रहेगी?

Kannada: ಯೆಹೋವನೇ, ಇನ್ನೆಷ್ಟರವರೆಗೆ ಕೋಪವುಳ್ಳವನಾಗಿರುವಿ? ನಿನ್ನ ರೋಷಾಗ್ನಿಯು ಸದಾಕಾಲವೂ ಉರಿಯುತ್ತಲಿರಬೇಕೋ?

Marathi: हे परमेश्वरा, हे कोठवर चालणार? सर्वकाळपर्यत तू रागावलेला राहशील का? तुझी ईर्षा अग्नीसारखी कोठपर्यत जळत राहील?

Odiya: ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, କେତେ କାଳ, ତୁମ୍ଭେ କି ସଦାକାଳ କ୍ରୁଦ୍ଧ ହେବ ? ତୁମ୍ଭର ଅନ୍ତର୍ଜ୍ୱାଳା କି ଅଗ୍ନି ପରି ଜ୍ୱଳିବ ?

Punjabi: ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਕਦ ਤੱਕ ? ਕੀ ਤੂੰ ਸਦਾ ਤੱਕ ਕ੍ਰੋਧਵਾਨ ਰਹੇਂਗਾ ? ਕੀ ਤੇਰੀ ਅਣਖ ਅੱਗ ਦੀ ਨਿਆਈਂ ਬਲਦੀ ਰਹੇਗੀ ?

Tamil: எதுவரைக்கும் கர்த்தாவே! நீர் என்றைக்கும் கோபமாக இருப்பீரோ? உம்முடைய எரிச்சல் நெருப்பைப்போல் எரியுமோ?

Telugu: యెహోవా, ఎంతకాలం నీకు మా మీద కోపం? నీ కోపం శాశ్వతంగా ఉంటుందా? నీ రోషం ఎంతకాలం మంటలాగా మండుతూ ఉంటుంది?


NETBible: How long will this go on, O Lord? Will you stay angry forever? How long will your rage burn like fire?

NASB: How long, O LORD? Will You be angry forever? Will Your jealousy burn like fire?

HCSB: How long, LORD? Will You be angry forever? Will Your jealousy keep burning like fire?

LEB: How long, O LORD? Will you remain angry forever? Will your fury continue to burn like fire?

NIV: How long, O LORD? Will you be angry for ever? How long will your jealousy burn like fire?

ESV: How long, O LORD? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire?

NRSV: How long, O LORD? Will you be angry forever? Will your jealous wrath burn like fire?

REB: How long, LORD, will you be roused to such fury? How long will your indignation blaze like a fire?

NKJV: How long, LORD? Will You be angry forever? Will Your jealousy burn like fire?

KJV: How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?

NLT: O LORD, how long will you be angry with us? Forever? How long will your jealousy burn like fire?

GNB: LORD, will you be angry with us forever? Will your anger continue to burn like fire?

ERV: LORD, will you be angry with us forever? Will your strong feelings continue to burn like a fire?

BBE: How long, O Lord? will you be angry for ever? will your wrath go on burning like fire?

MSG: How long do we have to put up with this, GOD? Do you have it in for us for good? Will your smoldering rage never cool down?

CEV: Our LORD, will you keep on being angry? Will your angry feelings keep flaming up like fire?

CEVUK: Our Lord, will you keep on being angry? Will your angry feelings keep flaming up like fire?

GWV: How long, O LORD? Will you remain angry forever? Will your fury continue to burn like fire?


NET [draft] ITL: How <04100> long <05704> will this go on, O Lord <03068>? Will you stay angry <0599> forever <05331>? How long will your rage <07068> burn <01197> like <03644> fire <0784>?



 <<  Psalms 79 : 5 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran