Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Matthew 16 : 15 >> 

Assamese: তেতিয়া তেওঁ তেওঁলোকক সুধিলে, "কিন্তু তোমালোকে নো মোক কোন বুলি ভাবা?"


AYT: Lalu, Yesus bertanya kepada mereka, "Akan tetapi, menurutmu, siapakah Aku ini?



Bengali: তিনি তাঁদের বললেন, "কিন্তু তোমরা কি বল, আমি কে ?"

Gujarati: ઈસુ તેઓને કહે છે, 'પણ હું કોણ છું, તે વિષે તમે શું કહો છો?'

Hindi: उसने उनसे कहा, “परन्तु तुम मुझे क्या कहते हो?”

Kannada: ಆತನು ಅವರನ್ನು, <<ಆದರೆ ನೀವು ನನ್ನನ್ನು ಯಾರೆನ್ನುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ಕೇಳಿದನು?>>

Malayalam: എന്നാൽ ഞാൻ ആർ ആകുന്നു എന്നു നിങ്ങൾ പറയുന്നുവെന്നു യേശു ചോദിച്ചു?

Marathi: मग येशू त्यांना म्हणाला, “पण तुम्ही मला कोण म्हणून म्हणता?”

Odiya: ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, କିନ୍ତୁ ମୁଁ କିଏ ବୋଲି ତୁମ୍ଭେମାନେ କ'ଣ କହୁଅଛ ?

Punjabi: ਉਸ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ, ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਕਹਿੰਦੇ ਹੋ ਜੋ ਮੈਂ ਕੌਣ ਹਾਂ ?

Tamil: அப்பொழுது அவர்: நீங்கள் என்னை யார் என்று சொல்லுகிறீர்கள் என்று கேட்டார்.

Telugu: “అయితే మీరు నేనెవరినని భావిస్తున్నారు?” అని వారిని అడిగాడు.

Urdu: उसने उनसे कहा; "मगर तुम मुझे क्या कहते हो?”


NETBible: He said to them, “But who do you say that I am?”

NASB: He *said to them, "But who do you say that I am?"

HCSB: "But you," He asked them, "who do you say that I am?"

LEB: He said to them, "But who do you say [that] I am?

NIV: "But what about you?" he asked. "Who do you say I am?"

ESV: He said to them, "But who do you say that I am?"

NRSV: He said to them, "But who do you say that I am?"

REB: “And you,” he asked, “who do you say I am?”

NKJV: He said to them, "But who do you say that I am?"

KJV: He saith unto them, But whom say ye that I am?

NLT: Then he asked them, "Who do you say I am?"

GNB: “What about you?” he asked them. “Who do you say I am?”

ERV: Then Jesus said to his followers, “And who do you say I am?”

EVD: Then Jesus said to his followers, “And who do you say I am?”

BBE: He says to them, But who do you say that I am?

MSG: He pressed them, "And how about you? Who do you say I am?"

Phillips NT: "But what about you?" he said to them. "Who do you say that I am?"

CEV: Then Jesus asked them, "But who do you say I am?"

CEVUK: Then Jesus asked them, “But who do you say I am?”

GWV: He asked them, "But who do you say I am?"


NET [draft] ITL: He said <3004> to them <846>, “But <1161> who <5101> do you say <3004> that I <3165> am <1510>?”



 <<  Matthew 16 : 15 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran