Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 41 : 2 >> 

Assamese: তুমি তাৰ নাকত নাকী লগাব পাৰা নে ?আৰু বৰশীৰে তাৰ কেৱাৰি বিন্ধিব পাৰা নে ?


AYT: (40-21) Dapatkah kamu memasang tali pada hidungnya, atau menusuk rahangnya dengan kait?



Bengali: তুমি তার নাকে দড়ি পরাতে পার, অথবা তার চোয়াল বঁড়শি দিয়ে ফুঁড়তে পার?

Gujarati: શું તું તેના નાકને વીંધી શકે છે, અથવા તેના જડબામાં આંકડી ભરાવી શકે છે?

Hindi: क्‍या तू उसकी नाक में नकेल लगा सकता वा उसका जबड़ा कील से बेध सकता है?

Kannada: ಅದರ ಮೂಗಿಗೆ ಗಾಳವನ್ನುಇಡುವೆಯೋ? ಅದರ ದವಡೆಗೆ ಮುಳ್ಳನ್ನು ಚುಚ್ಚುವಿಯೋ?

Marathi: तुला लिव्याथानाच्या नाकातून दोरी घालून त्याला वेसण घालता येईल का? किंवा त्याच्या जबड्यात गळ घालता येईल का?

Odiya: ତୁମ୍ଭେ କି ତାହାର ନାସାରେ ଦଉଡ଼ି ଦେଇପାର ? ଅବା ବଡ଼ଶୀରେ ତାହାର ଥୋମଣୀ ଫୋଡ଼ିପାର ?

Punjabi: ਕੀ ਤੂੰ ਉਹ ਦੇ ਨੱਕ ਵਿੱਚ ਰੱਸਾ ਪਾ ਸਕਦਾ ਹੈਂ, ਜਾਂ ਉਹ ਦੇ ਜਬਾੜੇ ਨੂੰ ਮੇਖ ਨਾਲ ਵਿੰਨ੍ਹ ਸਕਦਾ ਹੈਂ ?

Tamil: அதின் மூக்கை நார்க்கயிறு போட்டுக் கட்டமுடியுமோ? குறட்டினால் அதின் தாடையை உருவக் குத்தமுடியுமோ?

Telugu: నువ్వు దాని ముక్కుకు పగ్గం వేయగలవా? దాని దవడకు కొంకి ఎక్కించగలవా?


NETBible: Can you put a cord through its nose, or pierce its jaw with a hook?

NASB: "Can you put a rope in his nose Or pierce his jaw with a hook?

HCSB: Can you put a cord through his nose or pierce his jaw with a hook?

LEB: Can you put a ring through its nose or pierce its jaw with a hook?

NIV: Can you put a cord through his nose or pierce his jaw with a hook?

ESV: Can you put a rope in his nose or pierce his jaw with a hook?

NRSV: Can you put a rope in its nose, or pierce its jaw with a hook?

REB: [[EMPTY]]

NKJV: Can you put a reed through his nose, Or pierce his jaw with a hook?

KJV: Canst thou put an hook into his nose? or bore his jaw through with a thorn?

NLT: Can you tie it with a rope through the nose or pierce its jaw with a spike?

GNB: Can you put a rope through his snout or put a hook through his jaws?

ERV: Can you put a rope through his nose or a hook through his jaw?

BBE: Will you put a cord into his nose, or take him away with a cord round his tongue?

MSG: Can you lasso him with a rope, or snag him with an anchor?

CEV: Can it be led around by a ring in its nose or a hook in its jaw?

CEVUK: Can it be led around by a ring in its nose or a hook in its jaw?

GWV: Can you put a ring through its nose or pierce its jaw with a hook?


NET [draft] ITL: Can you put <07760> a cord <0100> through its nose <0639>, or pierce <05344> its jaw <03895> with a hook <02336>?



 <<  Job 41 : 2 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran