Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 35 : 4 >> 

Assamese: মই তোমাক আৰু তোমাৰ লগৰ তোমাৰ বন্ধুবিলাককো উত্তৰ দিওঁ,


AYT: Aku akan menjawabmu dan sahabat-sahabatmu yang ada bersamamu.



Bengali: আমি আপনাকে উত্তর দেব, দুজনকেই, আপনাকে এবং আপনার বন্ধুদের উত্তর দেব।

Gujarati: હું તને તથા તારા મિત્રોને, જવાબ આપીશ.

Hindi: मैं तुझे और तेरे साथियों को भी एक संग उत्‍तर देता हूँ।

Kannada: ನಾನು ನಿನಗೂ, ನಿನ್ನ ಜೊತೆಗಾರರಿಗೂ ಕೂಡ ಉತ್ತರಕೊಡುವೆನು.

Marathi: मी तुला उत्तर देतो, तू आणि तुझे मित्र यांना देखील.

Odiya: ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ଓ ତୁମ୍ଭ ସଙ୍ଗେ ତୁମ୍ଭ ସଙ୍ଗୀମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେବି ।

Punjabi: ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਸਾਥੀਆਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ ।

Tamil: உமக்கும் உம்முடன் இருக்கிற உம்முடைய நண்பனுக்கும் நான் பதில் சொல்லுகிறேன்.

Telugu: నీకూ నీ మిత్రులకు కూడా నేను సమాధానం చెబుతాను.


NETBible: I will reply to you, and to your friends with you.

NASB: "I will answer you, And your friends with you.

HCSB: I will answer you and your friends with you.

LEB: I will answer you and your friends.

NIV: "I would like to reply to you and to your friends with you.

ESV: I will answer you and your friends with you.

NRSV: I will answer you and your friends with you.

REB: I shall bring arguments myself in reply to you and to your three friends as well.

NKJV: "I will answer you, And your companions with you.

KJV: I will answer thee, and thy companions with thee.

NLT: "I will answer you and all your friends, too.

GNB: I am going to answer you and your friends too.

ERV: “Job, I want to answer you and your friends here with you.

BBE: I will make answer to you and to your friends:

MSG: "Well, I'm going to show you that you don't know what you're talking about, neither you nor your friends.

CEV: I will give the answers to you and your friends.

CEVUK: I will give the answers to you and your friends.

GWV: I will answer you and your friends.


NET [draft] ITL: I <0589> will reply <04405> <07725> to you, and to your friends <07453> with <05973> you.



 <<  Job 35 : 4 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran