NRSV: They shall not make bald spots upon their heads, or shave off the edges of their beards, or make any gashes in their flesh.
AYT: Imam tidak boleh menggundul kepalanya, mencukur cambang dan jenggotnya, atau menato tubuhnya
Assamese: পুৰোহিতসকলে নিজ নিজ মুৰৰ কোনো ঠাই খুৰাই টকলা নকৰিব, দাড়িৰ চুক নুখুৰাব আৰু নিজ গা কাট-কুট নকৰিব।
Bengali: তারা নিজের নিজের মাথা মুণ্ডন করবে না ও নিজের নিজের শরীরে অস্ত্রাঘাত করবে না।
Gujarati: યાજકોએ શોક કરવા માટે પોતાના માથાના વાળ મૂંડાવવા નહિ, તેમ જ દાઢીની કિનાર પણ મૂંડાવવી નહિ અને પોતાના શરીર પર કોઈ ઘા પણ કરવો નહિ.
Hindi: वे न तो अपने सिर मुँड़ाएँ, और न अपने गाल के बालों को मुँड़ाएँ, और न अपने शरीर चीरें।
Kannada: ಅವರು ತಲೆಬೋಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಾರದು, ಗಡ್ಡವನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಿ ವಿಕಾರಗೊಳಿಸಬಾರದು; ದೇಹವನ್ನು ಗಾಯಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬಾರದು.
Marathi: याजकांनी आपल्या डोक्याचे मुंडण करु नये; आपल्या दाढीचे कोपरे छाटू नयेत किंवा आपल्या शरीरावर घाव करु नयेत;
Odiya: ସେମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ମସ୍ତକ ମୁଣ୍ଡନ କରିବେ ନାହିଁ ଓ ଆପଣା ଆପଣା ଦାଢ଼ିର କୋଣ କ୍ଷୌର କରିବେ ନାହିଁ, କିଅବା ଆପଣା ଆପଣା ଶରୀରରେ ଅସ୍ତ୍ରାଘାତ କରିବେ ନାହିଁ ।
Punjabi: ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਿਰ ਨਾ ਮੁਨਾਉਣ, ਨਾ ਆਪਣੀ ਦਾੜੀ ਦੇ ਸਿਰੇ ਮੁਨਾਉਣ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰਾਂ ਨੂੰ ਚੀਰੇ ਲਗਵਾਉਣ ।
Tamil: அவர்கள் தங்கள் தலையை மொட்டையடிக்காமலும், தங்கள் தாடியின் ஓரங்களைச் சிரைத்துக்கொள்ளாமலும், தங்கள் உடலைக் கீறிக்கொள்ளாமலும் இருப்பார்களாக.
Telugu: యాజకులు బోడిగుండు చేసుకోకూడదు. గడ్డం పక్కలను క్షవరం చేసుకో కూడదు. కత్తితో శరీరాన్ని గాట్లు పెట్టుకోకూడదు.
NETBible: Priests must not have a bald spot shaved on their head, they must not shave the corner of their beard, and they must not cut slashes in their body.
NASB: ‘They shall not make any baldness on their heads, nor shave off the edges of their beards, nor make any cuts in their flesh.
HCSB: "Priests may not make bald spots on their heads, shave the edge of their beards, or make gashes on their bodies.
LEB: "You should never mourn by shaving bald spots on your heads, shaving the edges of your beards, or slashing your bodies.
NIV: "‘Priests must not shave their heads or shave off the edges of their beards or cut their bodies.
ESV: They shall not make bald patches on their heads, nor shave off the edges of their beards, nor make any cuts on their body.
REB: Priests are not to make bald patches on their heads as a sign of mourning, or cut the edges of their beards, or gash their bodies.
NKJV: ‘They shall not make any bald place on their heads, nor shall they shave the edges of their beards nor make any cuttings in their flesh.
KJV: They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.
NLT: "The priests must never shave their heads, trim the edges of their beards, or cut their bodies.
GNB: “No priest shall shave any part of his head or trim his beard or cut gashes on his body to show that he is in mourning.
ERV: “Priests must not shave their heads bald. They must not shave off the edges of their beards. They must not make any cuts in their bodies.
BBE: They are not to have their hair cut off for the dead, or the hair on their chins cut short, or make cuts in their flesh.
MSG: "Priests must not shave their heads or trim their beards or gash their bodies.
CEV: Don't shave any part of your head or trim your beard or cut yourself to show that you are mourning.
CEVUK: Don't shave any part of your head or trim your beard or cut yourself to show that you are mourning.
GWV: "You should never mourn by shaving bald spots on your heads, shaving the edges of your beards, or slashing your bodies.
NET [draft] ITL: Priests must not <03808> have a bald spot <07144> shaved <07139> on their head <07218>, they must not <03808> shave <01548> the corner <06285> of their beard <02206>, and they must not <03808> cut <08295> slashes <08296> in their body <01320>.