NLT: The Philistines had arrived in the valley of Rephaim and raided it.
AYT: Orang-orang Filistin datang dan melakukan penyerbuan di Lembah Refaim.
Assamese: সেই সময়ত ফিলিষ্টীয়াসকলে আহি, ৰফায়ীম সমথলত লুট কৰিছিল।
Bengali: পলেষ্টীয়েরা এসে রফায়ীম উপত্যকায় ছড়িয়ে পড়ল।
Gujarati: હવે પલિસ્તીઓએ આવીને રફાઈમની ખીણમાં હુમલો કરીને લૂંટ ચલાવી.
Hindi: और पलिश्ती आए और रपाईम नाम तराई में धावा मारा।
Kannada: ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯರು ದೇಶದೊಳಗೆ ನುಗ್ಗಿ, ರೆಫಾಯೀಮ್ ತಗ್ಗಿನಲ್ಲಿ ಸುಲಿಗೆಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರು.
Marathi: आणि पलिष्ट्यांनी रेफाईमच्या खोऱ्यात राहणाऱ्या लोकांवर छापे मारून त्यांना लुटले.
Odiya: ଏହି ସମୟରେ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନେ ରଫାୟୀମ ତଳଭୂମିରେ ଚଢ଼ାଉ କରିଥିଲେ ।
Punjabi: ਅਤੇ ਫ਼ਲਿਸਤੀਆਂ ਨੇ ਆ ਕੇ ਰਫਾਈਮ ਦੀ ਘਾਟੀ ਵਿੱਚ ਹਮਲਾ ਕੀਤਾ
Tamil: பெலிஸ்தர்கள் வந்து ரெப்பாயீம் பள்ளத்தாக்கிலே பரவியிருந்தார்கள்.
Telugu: ఫిలిష్తీయులు వచ్చి రెఫాయీముల లోయలో ఉన్న ప్రజల మీద దాడి చేశారు.
NETBible: Now the Philistines had come and raided the Valley of Rephaim.
NASB: Now the Philistines had come and made a raid in the valley of Rephaim.
HCSB: Now the Philistines had come and made a raid in the Valley of Rephaim,
LEB: The Philistines had come and raided the valley of Rephaim.
NIV: Now the Philistines had come and raided the Valley of Rephaim;
ESV: Now the Philistines had come and made a raid in the Valley of Rephaim.
NRSV: Now the Philistines had come and made a raid in the valley of Rephaim.
REB: When the Philistines came and raided the valley of Rephaim,
NKJV: Then the Philistines went and made a raid on the Valley of Rephaim.
KJV: And the Philistines came and spread themselves in the valley of Rephaim.
GNB: The Philistines arrived at Rephaim Valley and began plundering.
ERV: The Philistines attacked the people living in the Valley of Rephaim and stole their things.
BBE: Now the Philistines had come, and had gone out in every direction in the valley of Rephaim.
MSG: On their way, the Philistines stopped off to plunder the Valley of Rephaim.
CEV: The Philistines had already camped in Rephaim Valley and were raiding the nearby villages.
CEVUK: The Philistines had already camped in Rephaim Valley and were raiding the nearby villages.
GWV: The Philistines had come and raided the valley of Rephaim.
NET [draft] ITL: Now the Philistines <06430> had come <0935> and raided <06584> the Valley <06010> of Rephaim <07497>.