LEB: Even while laughing a heart can ache, and joy can end in grief.
AYT: Dalam tawa pun hati dapat merana, dan sukacita dapat berakhir dengan dukacita.
Assamese: দুখৰ সময়তো হৃদয়ে হাঁহিব পাৰে, আৰু আনন্দ শেষত দুখলৈ পৰিণত হ’ব পাৰে।
Bengali: হাসার সময়েও হৃদয়ে দুঃখ হয়, আর আনন্দের পরিণাম বিষাদ।
Gujarati: હસતી વેળાએ પણ હૃદય ખિન્ન હોય છે, અને હર્ષનો અંત શોક છે.
Hindi: हंसी के समय भी मन उदास होता है, और आनन्द के अन्त में शोक होता है।
Kannada: ನಗುವವನಿಗೂ ಮನೋವ್ಯಥೆಯುಂಟು, ಉಲ್ಲಾಸದ ಅಂತ್ಯವು ವ್ಯಾಕುಲವೇ.
Marathi: हृदय हसू शकते पण तरी त्यात वेदना असतात, आणि आनंदाचा शेवट शोकात होतो.
Odiya: ହାସ୍ୟକାଳରେ ମଧ୍ୟ ମନୋଦୁଃଖ ହୁଏ; ପୁଣି, ଆନନ୍ଦର ଶେଷ ଶୋକ ।
Punjabi: ਹਾਸੇ ਵਿੱਚ ਵੀ ਦਿਲ ਉਦਾਸ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਅਨੰਦ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਦੁੱਖ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ।
Tamil: சிரிப்பிலும் மனதிற்குத் துக்கமுண்டு; அந்த மகிழ்ச்சியின் முடிவு சஞ்சலம்.
Telugu: ఒకడు బయటికి నవ్వుతో ఉన్నప్పటికీ హృదయంలో దుఃఖం ఉండవచ్చు. సంతోషం చివరికి శోకంగా మారిపోవచ్చు.
NETBible: Even in laughter the heart may ache, and the end of joy may be grief.
NASB: Even in laughter the heart may be in pain, And the end of joy may be grief.
HCSB: Even in laughter a heart may be sad, and joy may end in grief.
NIV: Even in laughter the heart may ache, and joy may end in grief.
ESV: Even in laughter the heart may ache, and the end of joy may be grief.
NRSV: Even in laughter the heart is sad, and the end of joy is grief.
REB: Even in laughter the heart can ache, and mirth may end in sorrow.
NKJV: Even in laughter the heart may sorrow, And the end of mirth may be grief.
KJV: Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth [is] heaviness.
NLT: Laughter can conceal a heavy heart; when the laughter ends, the grief remains.
GNB: Laughter may hide sadness. When happiness is gone, sorrow is always there.
ERV: Laughter might hide your sadness. But when the laughter is gone, the sadness remains.
BBE: Even while laughing the heart may be sad; and after joy comes sorrow.
MSG: Sure, those people appear to be having a good time, but all that laughter will end in heartbreak.
CEV: Sorrow may hide behind laughter, and happiness may end in sorrow.
CEVUK: Sorrow may hide behind laughter, and happiness may end in sorrow.
GWV: Even while laughing a heart can ache, and joy can end in grief.
NET [draft] ITL: Even <01571> in laughter <07814> the heart <03820> may ache <03510>, and the end <0319> of joy <08057> may be grief <08424>.