ERV: Praise the LORD, because he is good. Praise his name, because it brings such joy!
AYT: Pujilah TUHAN karena TUHAN itu baik, bermazmurlah bagi nama-Nya karena itu menyenangkan.
Assamese: তোমালোকে যিহোৱাৰ প্ৰশংসা কৰা, কিয়নো যিহোৱা মঙ্গলময়; তেওঁৰ নামৰ উদ্দেশ্যে গীত-গান কৰা, কিয়নো তেওঁ দয়াময়।
Bengali: সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর, কারণ তিনি মঙ্গলময়; তাঁর নামের উদ্দেশে গান কর, কারণ এটা মনোরম।
Gujarati: યહોવાહની સ્તુતિ કરો, કારણ કે તે ઉત્તમ છે; તેમના નામની સ્તુતિ કરો, કારણ કે તેમ કરવું આનંદદાયક છે.
Hindi: याह की स्तुति करो, क्योंकि यहोवा भला है; उसके नाम का भजन गाओ, क्योंकि यह मनभाऊ है!
Kannada: ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಸ್ತೋತ್ರ! ಯೆಹೋವನು ಒಳ್ಳೆಯವನು. ಆತನ ನಾಮವನ್ನು ಕೊಂಡಾಡಿರಿ; ಆತನು ಕೃಪಾಪೂರ್ಣನು.
Marathi: परमेश्वराची स्तुती करा, कारण तो चांगला आहे; त्याच्या नावाचे गुणगान करा कारण ते करणे आनंददायक आहे.
Odiya: ତୁମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କର; କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ମଙ୍ଗଳମୟ; ତାହାଙ୍କ ନାମ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ପ୍ରଶଂସାଗାନ କର; କାରଣ ତାହା ମନୋହର ।
Punjabi: ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਉਸਤਤ ਕਰੋ ਕਿਉਂ ਜੋ ਯਹੋਵਾਹ ਭਲਾ ਹੈ, ਉਸ ਦੇ ਨਾਮ ਦਾ ਭਜਨ ਕਰੋ ਕਿਉਂ ਜੋ ਏਹ ਸੋਹਣਾ ਹੈ !
Tamil: கர்த்தர் நல்லவர்; அவருடைய பெயரைப் புகழ்ந்து பாடுங்கள்; அது இன்பமானது.
Telugu: యెహోవా మంచి వాడు. ఆయనను స్తుతించండి. ఆయన నామాన్ని కీర్తించడం అత్యంత మనోహరం!
NETBible: Praise the
NASB: Praise the LORD, for the LORD is good; Sing praises to His name, for it is lovely.
HCSB: Praise the LORD, for the LORD is good; sing praise to His name, for it is delightful.
LEB: Praise the LORD because he is good. Make music to praise his name because his name is beautiful.
NIV: Praise the LORD, for the LORD is good; sing praise to his name, for that is pleasant.
ESV: Praise the LORD, for the LORD is good; sing to his name, for it is pleasant!
NRSV: Praise the LORD, for the LORD is good; sing to his name, for he is gracious.
REB: Praise the LORD, for he is good; sing psalms to his name, for that is pleasing.
NKJV: Praise the LORD, for the LORD is good; Sing praises to His name, for it is pleasant.
KJV: Praise the LORD; for the LORD [is] good: sing praises unto his name; for [it is] pleasant.
NLT: Praise the LORD, for the LORD is good; celebrate his wonderful name with music.
GNB: Praise the LORD, because he is good; sing praises to his name, because he is kind.
BBE: Give praise to Jah, for he is good: make melody to his name, for it is pleasing.
MSG: Shout "Hallelujah!" because GOD's so good, sing anthems to his beautiful name.
CEV: come and shout praises. Praise the name of the LORD! He is kind and good.
CEVUK: come and shout praises. Praise the name of the Lord! He is kind and good.
GWV: Praise the LORD because he is good. Make music to praise his name because his name is beautiful.
NET [draft] ITL: Praise <01984> the Lord <03050>, for <03588> the Lord <03068> is good <02896>! Sing praises <02167> to his name <08034>, for <03588> it is pleasant <05273>!