ERV: Neither wealth nor nations last forever.
AYT: Sebab, harta benda tidaklah abadi, dan tidak pula mahkota bertahan dari generasi ke generasi.
Assamese: কিয়নো ধন-সম্পত্তি চিৰস্থায়ী নহয়। আৰু কিৰীটিও জানো পুৰুষানুক্ৰমে থাকে?
Bengali: কারণ ধন চিরস্থায়ী নয়, মুকুট কি পুরুষানুক্রমে থাকে?
Gujarati: કેમ કે દ્રવ્ય સદા ટકતું નથી. શું મુગટ વંશપરંપરા ટકે છે?
Hindi: क्योंकि सम्मति सदा नहीं ठहरती; और क्या राजमुकुट पीढ़ी-पीढ़ी चला जाता है?
Kannada: ಸಂಪತ್ತು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲವಷ್ಟೆ, ಕಿರೀಟವು ತಲತಲಾಂತರಗಳ ವರೆಗೆ ನಿಂತೀತೋ?
Marathi: संपत्ती कायम टिकत नाही. मुकुट तरी सर्व पिढ्यानपिढ्या टिकेल काय?
Odiya: କାରଣ ସମ୍ପତ୍ତି ଅନନ୍ତକାଳସ୍ଥାୟୀ ନୁହେଁ ଓ ମୁକୁଟ କ'ଣ ପୁରୁଷାନୁକ୍ରମରେ ଥାଏ ?
Punjabi: ਕਿਉਂ ਜੋ ਧਨ ਸਦਾ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਦਾ, ਭਲਾ, ਮੁਕਟ ਪੀੜ੍ਹੀਓਂ ਪੀੜ੍ਹੀ ਬਣਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ?
Tamil: செல்வம் என்றைக்கும் நிலைக்காது; கிரீடம் தலைமுறை தலைமுறைதோறும் நிலைநிற்குமோ?
Telugu: డబ్బు శాశ్వతం కాదు. కిరీటం తరతరాలు ఉంటుందా?
NETBible: for riches do not last forever, nor does a crown last from generation to generation.
NASB: For riches are not forever, Nor does a crown endure to all generations.
HCSB: for wealth is not forever; not even a crown lasts for all time.
LEB: Wealth is not forever. Nor does a crown last from one generation to the next.
NIV: for riches do not endure for ever, and a crown is not secure for all generations.
ESV: for riches do not last forever; and does a crown endure to all generations?
NRSV: for riches do not last forever, nor a crown for all generations.
REB: for possessions do not last for ever, nor will a crown endure to endless generations.
NKJV: For riches are not forever, Nor does a crown endure to all generations.
KJV: For riches [are] not for ever: and doth the crown [endure] to every generation?
NLT: for riches don’t last forever, and the crown might not be secure for the next generation.
GNB: because wealth is not permanent. Not even nations last forever.
BBE: For wealth is not for ever, and money does not go on for all generations.
MSG: (Don't take them for granted; possessions don't last forever, you know.)
CEV: because wealth and honor don't last forever.
CEVUK: because wealth and honour don't last for ever.
GWV: Wealth is not forever. Nor does a crown last from one generation to the next.
NET [draft] ITL: for <03588> riches <02633> do not <03808> last forever <05769>, nor <0518> does a crown <05145> last from generation <01755> to generation <01755>.