ERV: The children of your sister who was chosen by God send you their love.
AYT: Anak-anak dari saudarimu yang terpilih menyampaikan salam kepadamu.
Assamese: আপোনাৰ মনোনীত ভনীয়েৰাৰ সন্তান সকলে আপোনাক শুভেচ্ছা জনাইছে।
Bengali: তোমার নির্বাচিতা বোনের সন্তানরা তোমাকে অভিবাদন জানাচ্ছে।
Gujarati: તારી પસંદ કરેલી બહેનનાં બાળકો તને ક્ષેમકુશળ કહે છે.
Hindi: तेरी चुनी हुई बहन के बच्चे तुझे नमस्कार करते हैं।
Kannada: ದೇವರು ಆರಿಸಿಕೊಂಡವರಾದ, ನಿಮ್ಮ ಸಹೋದರಿಯ ಮಕ್ಕಳು ನಿಮಗೆ ವಂದನೆ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.
Malayalam: നിന്റെ തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ട സഹോദരിയുടെ മക്കൾ നിനക്ക് വന്ദനം ചൊല്ലുന്നു.
Marathi: देवाने निवडून घेतलेल्या तुमच्या बहिणींची मुले तुम्हाला सलाम सांगतात.
Odiya: ତୁମ୍ଭର ମନୋନୀତା ଭଗିନୀର ସନ୍ତାନମାନେ ତୁମ୍ଭକୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଉଅଛନ୍ତି । ଆମେନ୍ ।
Punjabi: ਤੇਰੀ ਚੁਣੀ ਹੋਈ ਭੈਣ ਦੇ ਬੱਚੇ ਤੇਰੀ ਸੁੱਖ-ਸਾਂਦ ਪੁੱਛਦੇ ਹਨ ।
Tamil: தெரிந்துகொள்ளப்பட்ட உம்முடைய சகோதரியின் பிள்ளைகள் உமக்கு வாழ்த்துதல் சொல்லுகிறார்கள். ஆமென்.
Telugu: ఎన్నికైన మీ సోదరి పిల్లలు మీకు శుభాలు తెలుపుతున్నారు.
Urdu: तेरी बरगुजीदा बहन के लड़के तुझे सलाम कहते हैं।
NETBible: The children of your elect sister greet you.
NASB: The children of your chosen sister greet you.
HCSB: The children of your elect sister send you greetings.
LEB: The children of your elect sister greet you.
NIV: The children of your chosen sister send their greetings.
ESV: The children of your elect sister greet you.
NRSV: The children of your elect sister send you their greetings.
REB: The children of your Sister, chosen by God, send you greetings.
NKJV: The children of your elect sister greet you. Amen.
KJV: The children of thy elect sister greet thee. Amen.
NLT: Greetings from the children of your sister, chosen by God.
GNB: The children of your dear Sister send you their greetings.
EVD: The children of your sister who was chosen by God send you their love.
BBE: The children of your noble sister, who is of God’s selection, send you their love.
MSG: Everyone here in your sister congregation sends greetings.
Phillips NT: The children of your sister, chosen by God, send their love.
CEV: Greetings from the children of your very special sister.
CEVUK: Greetings from the children of your very special sister.
GWV: The children of your chosen sister greet you.
NET [draft] ITL: The children <5043> of your <4675> elect <1588> sister <79> greet <782> you <4571>.