Bengali: এই হিতোপদেশগুলোও শলোমনের; যিহূদা-রাজ হিস্কিয়ের লোকেরা এগুলি লিখে নেন।
AYT: Ini pun amsal-amsal Salomo yang disalin oleh orang-orang Hizkia, raja Yehuda.
Assamese: যিহুদাৰ ৰজা হিস্কিয়াৰ লোকসমূহে সংগ্ৰহ কৰা চলোমনৰ নীতিবাক্য এইবোৰ।
Gujarati: આ પણ સુલેમાનનાં નીતિવચનો છે કે, જેનો ઉતારો યહૂદિયાના રાજા હિઝકિયાના માણસોએ કર્યો હતો.
Hindi: सुलैमान के नीतिवचन ये भी हैं; जिन्हें यहूदा के राजा हिजकिय्याह के जनों ने नकल की थी।
Kannada: ಇವು ಕೂಡ ಸೊಲೊಮೋನನ ಜ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು, ಯೆಹೂದದ ಅರಸನಾದ ಹಿಜ್ಕೀಯನ ಲೇಖಕರು ಇವುಗಳನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ ಬರೆದರು.
Marathi: ही शलमोनाची आणखी काही नीतिसूत्रे आहेत. यहूदाचा राजा हिज्कीया याच्या माणसांनी यांची नक्कल केली.
Odiya: ନିମ୍ନଲିଖିତ ହିତୋପଦେଶସକଳ ହିଁ ଶଲୋମନଙ୍କ ରଚିତ ଓ ଯିହୂଦାର ରାଜା ହିଜକୀୟର ଲୋକମାନେ ତାହା ଉତ୍ତାରିଥିଲେ ।
Punjabi: ਇਹ ਵੀ ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੀਆਂ ਕਹਾਉਤਾਂ ਹਨ, ਜਿਨਾਂ ਦੀ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਰਾਜਾ ਹਿਜ਼ਕੀਯਾਹ ਦੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੇ ਨਕਲ ਕੀਤੀ,
Tamil: யூதாவின் ராஜாவாகிய எசேக்கியாவின் மனிதர்கள் பெயர்த்து எழுதின சாலொமோனுடைய நீதிமொழிகள்:
Telugu: ఇవికూడా సొలొమోను సామెతలే. యూదారాజు హిజ్కియా సేవకులు వీటిని ఎత్తి రాసారు.
NETBible: These also are proverbs of Solomon, which the men of King Hezekiah of Judah copied:
NASB: These also are proverbs of Solomon which the men of Hezekiah, king of Judah, transcribed.
HCSB: These too are proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah, king of Judah, copied.
LEB: These also are Solomon’s proverbs that were copied by the men of King Hezekiah of Judah.
NIV: These are more proverbs of Solomon, copied by the men of Hezekiah king of Judah:
ESV: These also are proverbs of Solomon which the men of Hezekiah king of Judah copied.
NRSV: These are other proverbs of Solomon that the officials of King Hezekiah of Judah copied.
REB: MORE proverbs of Solomon, transcribed by the men of King Hezekiah of Judah:
NKJV: These also are proverbs of Solomon which the men of Hezekiah king of Judah copied:
KJV: These [are] also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.
NLT: These are more proverbs of Solomon, collected by the advisers of King Hezekiah of Judah.
GNB: Here are more of Solomon's proverbs, copied by scribes at the court of King Hezekiah of Judah.
ERV: These are some more wise sayings from Solomon. These proverbs were copied by servants of Hezekiah, the king of Judah.
BBE: These are more wise sayings of Solomon, copied out by the men of Hezekiah, king of Judah.
MSG: There are also these proverbs of Solomon, collected by scribes of Hezekiah, king of Judah.
CEV: Here are more of Solomon's proverbs. They were copied by the officials of King Hezekiah of Judah.
CEVUK: Here are more of Solomon's proverbs. They were copied by the officials of King Hezekiah of Judah.
GWV: These also are Solomon’s proverbs that were copied by the men of King Hezekiah of Judah.
NET [draft] ITL: These <0428> also <01571> are proverbs <04912> of Solomon <08010>, which <0834> the men <0376> of King <04428> Hezekiah <02396> of Judah <03063> copied <06275>: