BBE: I will make your seed go on for ever, your kingdom will be strong through all generations. (Selah.)
AYT: (89-5) 'Aku akan menegakkan keturunanmu selamanya, dan membangun takhtamu dari generasi ke generasi.'" Sela
Assamese: ‘মই তোমাৰ বংশক চিৰকালৰ কাৰণে স্থাপন কৰিম; বংশানুক্রমে তোমাৰ সিংহাসন স্থাপন কৰিম।’” (চেলা)
Bengali: আমি তোমার বংশধরদের চিরকালের জন্য স্থাপন করব এবং আমি বংশপরম্পরায় তোমার সিংহাসন স্থাপন করব।
Gujarati: તારા વંશજોને હું સદા ટકાવી રાખીશ અને વંશપરંપરા હું તારું રાજ્યાસન સ્થિર રાખીશ." સેલાહ
Hindi: ‘मैं तेरे वंश को सदा स्थिर रखूँगा; और तेरी राजगद्दी को पीढ़ी-पीढ़ी तक बनाए रखूँगा’।’(सेला)(यूह. 7:42, 2 शमू 7:11-16)
Kannada: <ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ನಿನ್ನ ಸಂತತಿಯನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸುವೆನು, ತಲತಲಾಂತರಗಳಿಗೂ ನಿನ್ನ ಸಿಂಹಾಸನವನ್ನು ಸ್ಥಿರಪಡಿಸುವೆನು ಎಂದು ಹೇಳಿದ್ದೇನೆ> >> ಎಂಬುವುದೇ. ಸೆಲಾ
Marathi: मी तुझ्या वंशाजांची स्थापना सर्वकाळ करीन, आणि तुझे राजासन सर्व पिढ्यांसाठी स्थापिन.
Odiya: ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭ ବଂଶକୁ ସଦାକାଳ ସୁସ୍ଥିର କରିବା ଓ ପୁରୁଷପରମ୍ପରା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମ୍ଭର ସିଂହାସନ ଗଢ଼ିବା । [ସେଲା]
Punjabi: ਕਿ ਮੈਂ ਤੇਰੀ ਅੰਸ ਨੂੰ ਸਦਾ ਤੱਕ ਕਾਇਮ ਰੱਖਾਂਗਾ, ਅਤੇ ਤੇਰੀ ਰਾਜ ਗੱਦੀ ਨੂੰ ਪੀੜ੍ਹੀਓ ਪੀੜ੍ਹੀ ਬਣਾਈ ਰੱਖਾਂਗਾ । ਸਲਹ ।
Tamil: என்றென்றைக்கும் உன்னுடைய சந்ததியை நிலைநிறுத்தி, தலைமுறை தலைமுறையாக உன்னுடைய சிங்காசனத்தை நிறுவுவேன் என்று ஆணையிட்டேன் என்றீர். (சேலா)
Telugu: శాశ్వతంగా ఉండేలా నీ సంతానాన్ని స్థిరపరుస్తాను, తరతరాలకు నీ సింహాసనం సుస్థిరం చేస్తాను.సెలా.
NETBible: ‘I will give you an eternal dynasty and establish your throne throughout future generations.’” (Selah)
NASB: I will establish your seed forever And build up your throne to all generations." Selah.
HCSB: 'I will establish your offspring forever and build up your throne for all generations.'" Selah
LEB: ’I will make your dynasty continue forever. I built your throne to last throughout every generation.’" Selah
NIV: ‘I will establish your line for ever and make your throne firm through all generations.’" Selah
ESV: 'I will establish your offspring forever, and build your throne for all generations.'" Selah.
NRSV: ‘I will establish your descendants forever, and build your throne for all generations.’" Selah
REB: “I shall establish your line for ever, I shall make your throne endure for all generations.” [Selah]
NKJV: ‘Your seed I will establish forever, And build up your throne to all generations.’" Selah
KJV: Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.
NLT: ‘I will establish your descendants as kings forever; they will sit on your throne from now until eternity.’" Interlude
GNB: ‘A descendant of yours will always be king; I will preserve your dynasty forever.’”
ERV: ‘There will always be someone from your family to rule. I will make your kingdom continue forever and ever.’” Selah
MSG: 'Everyone descending from you is guaranteed life; I'll make your rule as solid and lasting as rock.'"
CEV: David, one of your descendants will always be king."
CEVUK: David, one of your descendants will always be king.”
GWV: ’I will make your dynasty continue forever. I built your throne to last throughout every generation.’" Selah
NET [draft] ITL: ‘I will give <03559> you an eternal <05769> dynasty <02233> and establish <01129> your throne <03678> throughout future <01755> generations <01755>.’” (Selah <05542>)