AYT: (51-10) Berikan aku mendengar sukacita dan kegembiraan. Biarlah tulang-tulang yang telah Engkau remukkan bersorak-sorai.
Assamese: মোক আনন্দ আৰু উল্লাসৰ ধ্বনি শুনিবলৈ দিয়া; তুমি গুড়ি কৰা মোৰ অস্থিবোৰক উল্লাসিত হবলৈ দিয়া।
Bengali: আমাকে উল্লাসের ও আনন্দের বাক্য শুনাও, তাই যে হাড়গুলো ভেঙেছে তা আনন্দিত হবে।
Gujarati: મને હર્ષ તથા આનંદ સંભળાવો એટલે જે હાડકાં તમે ભાંગ્યાં છે તેઓ આનંદ કરે.
Hindi: मुझे हर्ष और आनन्द की बातें सुना, जिस से जो हड्डियाँ तू ने तोड़ डाली हैं वे मगन हो जाएँ।
Kannada: ನನ್ನಲ್ಲಿ ಸಂಭ್ರಮೋತ್ಸವದ ಧ್ವನಿ ಉಂಟಾಗುವಂತೆ ಮಾಡು; ಆಗ ನೀನು ಜಜ್ಜಿದ ಎಲುಬುಗಳು ಆನಂದಪಡುವವು.
Marathi: मला सुखी कर, पुन्हा आनंदी कसे व्हायचे ते मला सांग. तू जी हाडे चिरडून टाकलीस ती पुन्हा आनंदी होऊ दे.
Odiya: ମୋତେ ଆହ୍ଲାଦ ଓ ଆନନ୍ଦଜନକ ବାକ୍ୟ ଶୁଣାଅ; ତହିଁରେ ତୁମ୍ଭ ଦ୍ୱାରା ଭଗ୍ନ ଅସ୍ଥିସବୁ ପ୍ରଫୁଲ୍ଲ ହେବ ।
Punjabi: ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਅਤੇ ਅਨੰਦ ਸੁਣਾ, ਤਾਂ ਜੋ ਓਹ ਹੱਡੀਆਂ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੂੰ ਤੋੜ ਦਿੱਤਾ ਅਨੰਦ ਹੋਣ ।
Tamil: நான் சந்தோஷமும் மகிழ்ச்சியும் கேட்கும்படிச் செய்யும், அப்பொழுது நீர் நொறுக்கின எலும்புகள் சந்தோஷப்படும்.
Telugu: నువ్వు విరిచిన ఎముకలు హర్షించడానికై ఆనందమూ, సంతోషమూ నాకు వినిపించు.
NETBible: Grant me the ultimate joy of being forgiven! May the bones you crushed rejoice!
NASB: Make me to hear joy and gladness, Let the bones which You have broken rejoice.
HCSB: Let me hear joy and gladness; let the bones You have crushed rejoice.
LEB: Let me hear sounds of joy and gladness. Let the bones that you have broken dance.
NIV: Let me hear joy and gladness; let the bones you have crushed rejoice.
ESV: Let me hear joy and gladness; let the bones that you have broken rejoice.
NRSV: Let me hear joy and gladness; let the bones that you have crushed rejoice.
REB: Let me hear the sound of joy and gladness; you have crushed me, but make me rejoice again.
NKJV: Make me hear joy and gladness, That the bones You have broken may rejoice.
KJV: Make me to hear joy and gladness; [that] the bones [which] thou hast broken may rejoice.
NLT: Oh, give me back my joy again; you have broken me––now let me rejoice.
GNB: Let me hear the sounds of joy and gladness; and though you have crushed me and broken me, I will be happy once again.
ERV: Let me hear sounds of joy and happiness again. Let the bones you crushed be happy again.
BBE: Make me full of joy and rapture; so that the bones which have been broken may be glad.
MSG: Tune me in to foot-tapping songs, set these once-broken bones to dancing.
CEV: Let me be happy and joyful! You crushed my bones, now let them celebrate.
CEVUK: Let me be happy and joyful! You crushed my bones, now let them celebrate.
GWV: Let me hear sounds of joy and gladness. Let the bones that you have broken dance.
NET [draft] ITL: Grant <08085> me the ultimate joy <08342> of being forgiven <08057>! May the bones <06106> you crushed <01794> rejoice <01523>!