AYT: Kebenaran meninggikan suatu bangsa, tetapi dosa adalah noda bagi bangsa mana pun.
Assamese: সৎ কাৰ্য কৰা দ্বাৰাই দেশৰ উন্নতি হয়; কিন্তু পাপ যি কোনো লোকৰ বাবে কলঙ্কস্বৰূপ।
Bengali: ধার্মিকতা জাতিকে উন্নত করে, কিন্তু পাপে যে কোনো লোকের মর্যাদাহানি হয়।
Gujarati: ન્યાયીપણાથી પ્રજા મહાન બને છે, પણ પાપ તો પ્રજાનું કલંક છે.
Hindi: जाति की बढ़ती धर्म ही से होती है, परन्तु पाप से देश के लोगों** का अपमान होता है।
Kannada: ಪ್ರಜೆಗೆ ಧರ್ಮವು ಉನ್ನತಿ, ಅಧರ್ಮವು ಅವಮಾನ.
Marathi: नीतिमत्तेने राष्ट्राची उन्नती होते, पण पाप लोकांना कलंक आहे.
Odiya: ଧାର୍ମିକତା ରାଜ୍ୟର ଉନ୍ନତି ଜନ୍ମାଏ; ମାତ୍ର ପାପ ନରଗଣର ଅପମାନ ।
Punjabi: ਧਾਰਮਿਕਤਾ ਕੌਮ ਦੀ ਤਰੱਕੀ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਪਾਪ ਉੱਮਤਾਂ ਲਈ ਨਿਰਾਦਰ ਦਾ ਕਾਰਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ।
Tamil: நீதி மக்களை உயர்த்தும்; பாவமோ எந்த மக்களுக்கும் இகழ்ச்சி.
Telugu: ప్రజలు ఘనత పొందడానికి వారి న్యాయవర్తన కారణం అవుతుంది. అపరాధ ప్రవర్తన ప్రజలను అవమానాల పాలు చేస్తుంది.
NETBible: Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.
NASB: Righteousness exalts a nation, But sin is a disgrace to any people.
HCSB: Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.
LEB: Righteousness lifts up a nation, but sin is a disgrace in any society.
NIV: Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.
ESV: Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.
NRSV: Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.
REB: Righteousness raises a people to greatness; to pursue wrong degrades a nation.
NKJV: Righteousness exalts a nation, But sin is a reproach to any people.
KJV: Righteousness exalteth a nation: but sin [is] a reproach to any people.
NLT: Godliness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.
GNB: Righteousness makes a nation great; sin is a disgrace to any nation.
ERV: Goodness makes a nation great, but sin is a shame to any people.
BBE: By righteousness a nation is lifted up, but sin is a cause of shame to the peoples.
MSG: God-devotion makes a country strong; God-avoidance leaves people weak.
CEV: Doing right brings honor to a nation, but sin brings disgrace.
CEVUK: Doing right brings honour to a nation, but sin brings disgrace.
GWV: Righteousness lifts up a nation, but sin is a disgrace in any society.
NET [draft] ITL: Righteousness <06666> exalts <07311> a nation <01471>, but sin <02403> is a disgrace <02617> to any people <03816>.