Assamese: সেই কাপোৰ ওলমাবলৈ বিশটা খুঁটা; আৰু সেইবোৰৰ বাবে পিতলৰ বিশটা চুঙী; খুঁটাবোৰৰ হাঁকোটা আৰু মাৰি কেইডাল ৰূপৰ হ’ব লাগিব।
AYT: Pakailah dua puluh tiang penyangga dan dua puluh alas tiang yang terbuat dari perunggu. Pengait untuk tiang penyangga itu dan gelang tirai itu harus terbuat dari perak.
Bengali: তার কুড়িটি স্তম্ভ ও কুড়িটি চুঙ্গি ব্রোঞ্জের হবে এবং স্তম্ভের আঁকড়া ও শলাকা গুলি রুপোর হবে।
Gujarati: પડદાઓ લટકાવવા માટે પિત્તળના વીસ સ્તંભો બેસાડવા અને એ સ્તંભોના સળિયા અને આંકડા ચાંદીના બનાવજે.
Hindi: और उनके बीस खम्भे बनें, और इनके लिये पीतल की बीस कुर्सियाँ बनें, और खम्भों के कुण्डे और उनकी पट्टियाँ चाँदी की हों।
Kannada: ಆ ಕಡೆಯಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪತ್ತು ಕಂಬಗಳು. ಅವುಗಳಿಗೆ ಇಪ್ಪತ್ತು ತಾಮ್ರದ ಗದ್ದಿಗೆ ಕಲ್ಲುಗಳು ಇರಬೇಕು. ಕಂಬಗಳಿಗೆ ಬೆಳ್ಳಿಯ ಕೊಂಡಿಗಳೂ ಪಟ್ಟಿಗಳೂ ಇರಬೇಕು.
Marathi: तिच्याकरिता वीस खांब करावेत व त्यांच्यासाठी पितळेच्या वीस बैठका बनावाव्यात; खांबाच्या आकड्या व पडद्याचे गज चांदीचे करावेत.
Odiya: ତହିଁର କୋଡ଼ିଏ ସ୍ତମ୍ଭ ଓ କୋଡ଼ିଏ ଚୁଙ୍ଗୀ ପିତ୍ତଳର ହେବ, ପୁଣି, ସ୍ତମ୍ଭର ଆଙ୍କୁଡ଼ା ଓ ବନ୍ଧନୀ ରୂପାର ହେବ ।
Punjabi: ਅਤੇ ਉਹ ਦੀਆਂ ਥੰਮ੍ਹੀਆਂ ਵੀਹ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਵੀਹ ਚੀਥੀਆਂ ਪਿੱਤਲ ਦੀਆਂ ਹੋਣ ਅਤੇ ਥੰਮ੍ਹੀਆਂ ਦੇ ਕੁੰਡੇ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੜੇ ਚਾਂਦੀ ਦੇ ਹੋਣ ।
Tamil: அவைகளுக்கு வெண்கலத்தினால் இருபது தூண்களும், இருபது பாதங்களும் இருக்கவேண்டும்; தூண்களின் கொக்கிகளும் அவைகளின் வளையங்களும் வெள்ளியால் செய்யப்படவேண்டும்.
Telugu: దాని ఇరవై స్తంభాలు, వాటి ఇరవై దిమ్మలు ఇత్తడివి. ఆ స్తంభాల కొక్కేలు, వాటి పెండెబద్దలు వెండివి.
NETBible: with twenty posts and their twenty bronze bases, with the hooks of the posts and their bands of silver.
NASB: and its pillars shall be twenty, with their twenty sockets of bronze; the hooks of the pillars and their bands shall be of silver.
HCSB: There are to be 20 posts and 20 bronze bases. The hooks and bands of the posts must be silver.
LEB: hung on 20 posts set in 20 bronze bases. The hooks and bands on the posts should be made of silver.
NIV: with twenty posts and twenty bronze bases and with silver hooks and bands on the posts.
ESV: Its twenty pillars and their twenty bases shall be of bronze, but the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver.
NRSV: its twenty pillars and their twenty bases shall be of bronze, but the hooks of the pillars and their bands shall be of silver.
REB: with twenty posts and twenty bronze sockets; the hooks and bands on the posts will be of silver.
NKJV: "And its twenty pillars and their twenty sockets shall be bronze. The hooks of the pillars and their bands shall be silver.
KJV: And the twenty pillars thereof and their twenty sockets [shall be of] brass; the hooks of the pillars and their fillets [shall be of] silver.
NLT: They will be held up by twenty bronze posts that fit into twenty bronze bases. The curtains will be held up with silver hooks attached to the silver rods that are attached to the posts.
GNB: supported by twenty bronze posts in twenty bronze bases, with hooks and rods made of silver.
ERV: Use 20 posts and 20 bronze bases under the posts. The hooks for the posts and the curtain rods should be made from silver.
BBE: Their twenty pillars and their twenty bases are to be of brass; the hooks of the pillars and their bands are to be of silver.
MSG: with their twenty posts, twenty bronze bases, and fastening hooks and bands of silver.
CEV: (27:9)
CEVUK: (27:9)
GWV: hung on 20 posts set in 20 bronze bases. The hooks and bands on the posts should be made of silver.
NET [draft] ITL: with twenty <06242> posts <05982> and their twenty <06242> bronze <05178> bases <0134>, with the hooks <02053> of the posts <05982> and their bands <02838> of silver <03701>.