Bible 2 India Mobile
[VER] : [REB]     [PL]  [PB] 
 <<  1 Chronicles 1 : 49 >> 

REB: When Saul died, he was succeeded by Baal-hanan son of Akbor.


AYT: Setelah Saul mati, Baal-Hanan, anak Akhbor, memerintah sebagai penggantinya.



Assamese: চৌলৰ মৃত্যু হোৱাৰ পাছত তেওঁৰ ঠাইত অকবোৰৰ পুত্ৰ বাল-হাননে ৰাজত্ব কৰিছিল।

Bengali: আর শৌলেরমৃত্যুর পরে তাঁর জায়গায় অক্‌বোরের ছেলে বাল্‌ হানন রাজা হয়েছিলেন।

Gujarati: શાઉલ મરણ પામ્યો ત્યારે આખ્બોરના દીકરા બાલ-હાનાને તેની જગ્યાએ રાજ કર્યું.

Hindi: और शाऊल के मरने पर अंकबोर का पुत्र बाल्‍हानान उसके स्‍थान पर राजा हुआ।

Kannada: ಸೌಲನು ಸತ್ತ ಮೇಲೆ ಅಕ್ಬೋರನ ಮಗನಾದ ಬಾಳ್ಹಾನಾನು ಅರಸನಾದನು.

Marathi: शौल मेल्यावर अकबोरचा मुलगा बाल-हानान राजा झाला.

Odiya: ପୁଣି, ଶୌଲ୍‍ ମଲା ଉତ୍ତାରେ ଅକ୍‍ବୋରର ପୁତ୍ର ବାଲ୍‍ହାନନ୍‍ ତାଙ୍କର ପଦରେ ରାଜ୍ୟ କଲେ ।

Punjabi: ਜਦੋਂ ਸ਼ਾਊਲ ਮਰ ਗਿਆ, ਤਾਂ ਅਕਬੋਰ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਬਅਲਹਾਨਾਨ, ਉਹ ਦੇ ਥਾਂ ਕਰਦਾ ਸੀ ।

Tamil: சவுல் இறந்தபின்பு, அக்போரின் மகன் பாகாலானான் அவன் இருந்த இடத்தில் இராஜாவானான்.

Telugu: షావూలు చనిపోయిన తర్వాత అతనికి స్థానంలో బయల్‌హానాను రాజు అయ్యాడు. ఇతని తండ్రి అక్బోరు.


NETBible: When Shaul died, Baal-Hanan son of Achbor succeeded him.

NASB: When Shaul died, Baal-hanan the son of Achbor became king in his place.

HCSB: When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor ruled in his place.

LEB: After Shaul died, Baal Hanan, son of Achbor, succeeded him as king.

NIV: When Shaul died, Baal-Hanan son of Acbor succeeded him as king.

ESV: Shaul died, and Baal-hanan, the son of Achbor, reigned in his place.

NRSV: When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor succeeded him.

NKJV: When Saul died, Baal–Hanan the son of Achbor reigned in his place.

KJV: And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.

NLT: When Shaul died, Baal–hanan son of Acbor became king.

GNB: (1:43)

ERV: When Shaul died, Baal Hanan son of Acbor became the new king.

BBE: And at the death of Shaul, Baal-hanan, the son of Achbor, became king in his place.

MSG: Shaul died; Baal-Hanan son of Acbor was the next king.

CEV: and after Shaul's death, Baal Hanan son of Achbor became king.

CEVUK: and after Shaul's death, Baal Hanan son of Achbor became king.

GWV: After Shaul died, Baal Hanan, son of Achbor, succeeded him as king.


NET [draft] ITL: When Shaul <07586> died <04191>, Baal-Hanan <01177> son <01121> of Achbor <05907> succeeded <08478> <04427> him.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  1 Chronicles 1 : 49 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran