Punjabi: ਕਾਸ਼ ਕਿ ਉਹ ਦਾ ਖੱਬਾ ਹੱਥ ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਦੇ ਹੇਠ ਹੁੰਦਾ, ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਸੱਜਾ ਹੱਥ ਮੈਨੂੰ ਘੇਰੇ ਵਿੱਚ ਲੈ ਲੈਂਦਾ !
AYT: Tangan kirinya ada di bawah kepalaku, dan tangan kanannya memelukku.
Assamese: তেওঁৰ বাওঁ হাত মোৰ মুৰৰ তলত আছে, আৰু তেওঁৰ সোঁ হাতে মোক আঁকোৱালি ধৰিছে|
Bengali: তাঁর বাঁ হাত আমার মাথার নিচে থাকত, আর ডান হাত আমাকে জড়িয়ে ধরত।
Gujarati: તેનો ડાબો હાથ મારા માથા નીચે છે; તેનો જમણો હાથ મને આલિંગન કરે છે.
Hindi: काश, उसका बायाँ हाथ मेरे सिर के नीचे होता, और अपने दहिने हाथ से वह मेरा आलिंगन करता!
Kannada: ಆಗ ನಿನ್ನ ಎಡಗೈ ನನಗೆ ತಲೆದಿಂಬಾಗಿ ಬಲಗೈ ನನ್ನನ್ನು ತಬ್ಬುತ್ತಿತ್ತು.
Marathi: त्याचा डावा हात माझ्या डोक्याखाली असता आणि त्याचा उजवा हात मला आलिंगीत असता.
Odiya: ତାଙ୍କ ବାମ ହସ୍ତ ମୋ' ମସ୍ତକ ତଳେ ରହିବ ଓ ତାଙ୍କ ଡାହାଣ ହସ୍ତ ମୋତେ ଆଲିଙ୍ଗନ କରିବ ।
Tamil: அவருடைய இடதுகை என் தலையின்கீழ் இருக்கும், அவருடைய வலதுகை என்னை அணைக்கும்.
Telugu: (యువతి తనలో తాను మాట్లాడుకుంటూ ఉంది). అతని ఎడమచెయ్యి నా తల కింద ఉంది. అతని కుడిచేత్తో నన్ను ఆలింగనం చేసుకున్నాడు
The Beloved about Her Lover: His left hand caresses my head, and his right hand stimulates me.
NASB: "Let his left hand be under my head And his right hand embrace me."
HCSB: His left hand is under my head, and his right hand embraces me.
LEB: His left hand is under my head. His right hand caresses me.
NIV: His left arm is under my head and his right arm embraces me.
ESV: His left hand is under my head, and his right hand embraces me!
NRSV: O that his left hand were under my head, and that his right hand embraced me!
REB: His left arm pillows my head, his right arm is round me.
NKJV: (TO THE DAUGHTERS OF JERUSALEM) His left hand is under my head, And his right hand embraces me.
KJV: His left hand [should be] under my head, and his right hand should embrace me.
NLT: Your left hand would be under my head and your right hand would embrace me.
GNB: Your left hand is under my head, and your right hand caresses me.
ERV: His left arm is under my head, and his right hand holds me.
BBE: His left hand would be under my head, and his right hand about me.
MSG: Imagine! His left hand cradling my head, his right arm around my waist!
CEV: Put your left hand under my head and embrace me with your right arm.
CEVUK: Put your left hand under my head and embrace me with your right arm.
GWV: His left hand is under my head. His right hand caresses me.
NET [draft] ITL: The Beloved about Her Lover: His left hand <08040> caresses <08478> my head <07218>, and his right hand <03225> stimulates <02263> me.