Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Isaiah 43 : 26 >> 

NIV: Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence.


AYT: Ingatkanlah Aku. Marilah kita beperkara bersama-sama; ajukan perkaramu supaya kamu dapat dibuktikan benar.



Assamese: কি হৈছিল তাৰ বাবে মোক সোঁৱৰণ কৰা; আঁহা, আমি একেলগে বাদানুবাদ কৰোঁহক; তুমি যাতে নিৰ্দ্দোষী প্ৰমাণিত হোৱা তাৰ বাবে কাৰণ দৰ্শোৱা।

Bengali: তোমার বিষয় আমাকে মনে করিয়ে দাও; এস, আমরা একত্রে তা নিয়ে তর্কাতর্কি করি, যাতে তুমি নির্দোষ বলে প্রমাণিত হয়।

Gujarati: જે થયું તે મને યાદ કરાવ. આપણે પરસ્પર વિવાદ કરીએ; તું તારી હકીકત રજૂ કર જેથી તું ન્યાયી ઠરે.

Hindi: मुझे स्‍मरण करो, हम आपस में विवाद करें; तू अपनी बात का वर्णन कर जिससे तू निर्दोष ठहरे।

Kannada: ನನಗೆ ನನ್ನ ಪಾಪಗಳನ್ನು ಜ್ಞಾಪಕಪಡಿಸು, ನಾವಿಬ್ಬರೂ ನಿನ್ನ ಅಪಾರಾಧಕುರಿತು ವಾದಿಸುವ, ನಿನ್ನ ಸದ್ಧರ್ಮವು ಗೊತ್ತಾಗುವಂತೆ ನಿನ್ನ ನ್ಯಾಯವನ್ನು ತೋರ್ಪಡಿಸು.

Marathi: जे घडले त्याची मला आठवण दे. आपण परस्पर वाद करू; तू न्यायी सिद्ध व्हावे म्हणून तू आपला वाद पुढे मांड.

Odiya: ଆମ୍ଭଙ୍କୁ ସ୍ମରଣ କରାଅ; ଆମ୍ଭେମାନେ ପରସ୍ପରର ବିଚାର କରୁ; ତୁମ୍ଭେ ନିର୍ଦ୍ଦୋଷୀକୃତ ହେବା ନିମନ୍ତେ ଆପଣା କଥା କୁହ ।

Punjabi: ਮੈਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰ, ਅਸੀਂ ਇਕੱਠੇ ਵਾਦ-ਵਿਵਾਦ ਕਰੀਏ, ਤੂੰ ਹੀ ਨਿਰਨਾ ਕਰ ਤਾਂ ਜੋ ਤੂੰ ਧਰਮੀ ਠਹਿਰੇਂ ।

Tamil: நாம் ஒருவரோடொருவர் வழக்காடும்படி எனக்கு நினைப்பூட்டு; நீ நீதிமானாக விளங்கும்படி உன் காரியத்தைச் சொல்.

Telugu: ఏం జరిగిందో నాకు జ్ఞాపకం చెయ్యి. మనం కలిసి వాదించుకుందాం. నీ వాదన వినిపించి నువ్వు నిరపరాధివని రుజువు చేసుకో.


NETBible: Remind me of what happened! Let’s debate! You, prove to me that you are right!

NASB: "Put Me in remembrance, let us argue our case together; State your cause, that you may be proved right.

HCSB: Take Me to court; let us argue our case together. State your case , so that you may be vindicated.

LEB: Remind me of what happened. Let us argue our case together. State your case so that you can prove you are right.

ESV: Put me in remembrance; let us argue together; set forth your case, that you may be proved right.

NRSV: Accuse me, let us go to trial; set forth your case, so that you may be proved right.

REB: Cite me to appear, let us argue it out; set forth your pleading and establish your innocence.

NKJV: Put Me in remembrance; Let us contend together; State your case , that you may be acquitted.

KJV: Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.

NLT: Let us review the situation together, and you can present your case if you have one.

GNB: “Let us go to court; bring your accusation! Present your case to prove you are in the right!

ERV: But you should remember me. Let’s meet together and decide what is right. Tell your story and prove that you are innocent.

BBE: Put me in mind of this; let us take up the cause between us: put forward your cause, so that you may be seen to be in the right.

MSG: "So, make your case against me. Let's have this out. Make your arguments. Prove you're in the right.

CEV: Meet me in court! State your case and prove that you are right.

CEVUK: Meet me in court! State your case and prove that you are right.

GWV: Remind me of what happened. Let us argue our case together. State your case so that you can prove you are right.


NET [draft] ITL: Remind <02142> me of what happened! Let’s debate <08199>! You <0859>, prove <05608> to me that <04616> you are right <06663>!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Isaiah 43 : 26 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran