Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Isaiah 42 : 18 >> 

NIV: "Hear, you deaf; look, you blind, and see!


AYT: "Dengarkanlah, hai kamu yang tuli! Lihatlah, hai kamu yang buta.



Assamese: হে কলাসকল শুনা; হে অন্ধসকল চকু মেলা তাতে দেখা পাবা।

Bengali: “ওহে বধির লোকেরা, শোন, আর অন্ধেরা, তোমরা তাকিয়ে দেখ।

Gujarati: હે બધિરજનો, સાંભળો; અને હે અંધજનો, નજર કરીને જુઓ.

Hindi: हे बहरो, सुनो; हे अंधों, आँख खोलो कि तुम देख सको!

Kannada: ಕಿವುಡರೇ, ಕೇಳಿರಿ! ಕುರುಡರೇ, ನೀವು ಕಣ್ಣಿಟ್ಟು ನೋಡಿರಿ!

Marathi: “तुम्ही बहिऱ्यांनो ऐका;आणि तुम्ही आंधळ्यांनो, तुम्हाला दिसावे म्हणून तुम्ही पाहा.

Odiya: ହେ ବଧିରମାନେ, ଶୁଣ; ହେ ଅନ୍ଧମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଅନାଅ ।

Punjabi: ਹੇ ਬੋਲਿਓ, ਸੁਣੋ ! ਹੇ ਅੰਨ੍ਹਿਓ, ਵੇਖਣ ਲਈ ਗੌਰ ਕਰੋ !

Tamil: செவிடர்களே, கேளுங்கள்; குருடர்களே, நீங்கள் காணும்படி நோக்கிப்பாருங்கள்.

Telugu: చెవిటివారు వినండి, గుడ్డివారు మీరు గ్రహించగలిగేలా చూడండి.


NETBible: “Listen, you deaf ones! Take notice, you blind ones!

NASB: Hear, you deaf! And look, you blind, that you may see.

HCSB: "Listen, you deaf! Look, you blind, so that you may see.

LEB: Listen, you deaf people. Look, you blind people, so that you can see.

ESV: Hear, you deaf, and look, you blind, that you may see!

NRSV: Listen, you that are deaf; and you that are blind, look up and see!

REB: You that are deaf, hear now; you that are blind, look and see.

NKJV: "Hear, you deaf; And look, you blind, that you may see.

KJV: Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see.

NLT: "Oh, how deaf and blind you are toward me! Why won’t you listen? Why do you refuse to see?

GNB: The LORD says, “Listen, you deaf people! Look closely, you that are blind!

ERV: “Deaf people, listen to me! Blind people, look and see!

BBE: Give ear, you whose ears are shut; and let your eyes be open, you blind, so that you may see.

MSG: Pay attention! Are you deaf? Open your eyes! Are you blind?

CEV: You people are deaf and blind, but the LORD commands you to listen and to see.

CEVUK: You people are deaf and blind, but the Lord commands you to listen and to see.

GWV: Listen, you deaf people. Look, you blind people, so that you can see.


NET [draft] ITL: “Listen <08085>, you deaf <02795> ones! Take notice <07200> <05027>, you blind <05787> ones!


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Isaiah 42 : 18 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran