Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Isaiah 42 : 17 >> 

NIV: But those who trust in idols, who say to images, ‘You are our gods,’ will be turned back in utter shame.


AYT: Mereka akan berbalik ke belakang dan akan sangat malu dengan aibnya, yang percaya kepada patung-patung dan yang berkata kepada patung-patung tuangan, "Kamulah ilah kami."



Assamese: যিসকলে কটা প্ৰতিমাবোৰত বিশ্বাস কৰে, আৰু যিসকলে সাঁচত ঢলা মুৰ্ত্তিবোৰক কয়, “তোমালোক আমাৰ ঈশ্বৰ,” সেই আটাইলোক সকলে বিমুখ হৈ সম্পূৰ্ণকৈ লাজ্জিত হ’ব।

Bengali: কিন্তু যারা খোদাই করা প্রতিমার উপর নির্ভর করে, যারা ছাঁচে ঢালা মূর্তিগুলোকে বলে, “তোমরা আমাদের দেবতা,” আমি তাদের ভীষণ লজ্জায় ফেলে ফিরিয়ে দেব।

Gujarati: જેઓ કોરેલી મૂર્તિઓ પર ભરોસો રાખે છે અને ઢાળેલી મૂર્તિઓને કહે છે, "તમે અમારા દેવ છો," તેઓ પાછા ફરશે, તેઓ લજ્જિત થશે.

Hindi: जो लोग खुदी हुई मूरतों पर भरोसा रखते और ढली हुई मूरतों से कहते हैं, “तुम हमारे ईश्‍वर हो,” उनको पीछे हटना और अत्‍यन्‍त लज्‍जित होना पड़ेगा। इस्राएल के अंधापन और बहरापन

Kannada: ಕೆತ್ತಿದ ವಿಗ್ರಹಗಳಲ್ಲಿ ಭರವಸವಿಟ್ಟು, <<ನೀವೇ ನಮ್ಮ ದೇವರುಗಳು>> ಎಂದು ಎರಕದ ಬೊಂಬೆಗಳಿಗೆ ಅರಿಕೆಮಾಡುವವರು ಹಿಂದೆ ಬಿದ್ದು ಕೇವಲ ಅವಮಾನಕ್ಕೆ ಈಡಾಗುವರು.

Marathi: जे कोणी कोरीव मूर्तीवर भरवसा ठेवतात, ओतीव मूर्तींना म्हणतात, तुम्ही आमचे देव आहात.ते मागे वळतील,ते पूर्णपणे लज्जित करतील.

Odiya: ଯେଉଁମାନେ ଖୋଦିତ ପ୍ରତିମାଗଣରେ ନିର୍ଭର କରନ୍ତି ଓ ଛାଞ୍ଚରେ ଢଳା ପ୍ରତିମାଗଣକୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ଈଶ୍ୱର ବୋଲି କୁହନ୍ତି, ସେମାନେ ବିମୁଖ ଓ ଅତିଶୟ ଲଜ୍ଜିତ ହେବେ ।

Punjabi: ਉਹ ਮੁੜ ਜਾਣਗੇ, ਉਹ ਡਾਢੇ ਲੱਜਿਆਵਾਨ ਹੋਣਗੇ, ਜਿਹੜੇ ਬੁੱਤਾਂ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਰੱਖਦੇ ਹਨ, ਜਿਹੜੇ ਮੂਰਤਾਂ ਨੂੰ ਆਖਦੇ ਹਨ, "ਤੁਸੀਂ ਸਾਡੇ ਦੇਵਤੇ ਹੋ !"

Tamil: சித்திரவேலையான சிலைகளை நம்பி, வார்ப்பிக்கப்பட்ட உருவங்களை நோக்கி: நீங்கள் எங்கள் தெய்வங்கள் என்று சொல்கிறவர்கள் பின்னடைந்து மிகவும் வெட்கப்படுவார்கள்.

Telugu: చెక్కిన విగ్రహాలపై నమ్మకముంచి, పోతవిగ్రహాలతో, <మీరే మా దేవుళ్ళు> అని చెప్పేవారు వెనక్కి మళ్ళి సిగ్గు పడతారు.


NETBible: Those who trust in idols will turn back and be utterly humiliated, those who say to metal images, ‘You are our gods.’”

NASB: They will be turned back and be utterly put to shame, Who trust in idols, Who say to molten images, "You are our gods."

HCSB: They will be turned back and utterly ashamed--those who trust in idols and say to metal-plated images: You are our gods!

LEB: Then those who trust idols and those who say to statues, "You are our gods" will be turned away and put to shame.

ESV: They are turned back and utterly put to shame, who trust in carved idols, who say to metal images, "You are our gods."

NRSV: They shall be turned back and utterly put to shame—those who trust in carved images, who say to cast images, "You are our gods."

REB: Those who put their trust in an image, and say to idols, “You are our gods,” will be repulsed in bitter shame.

NKJV: They shall be turned back, They shall be greatly ashamed, Who trust in carved images, Who say to the molded images, ‘You are our gods.’

KJV: They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye [are] our gods.

NLT: But those who trust in idols, calling them their gods––they will be turned away in shame.

GNB: All who trust in idols, who call images their gods, will be humiliated and disgraced.”

ERV: But some of them have left me. They say to their gold statues, ‘You are my gods.’ They trust their false gods, but they will be disappointed and shamed.

BBE: They will be turned back and be greatly shamed who put their hope in pictured images, who say to metal images, You are our gods.

MSG: But those who invested in the no-gods are bankrupt--dead broke.

CEV: Everyone who worships idols as though they were gods will be terribly ashamed.

CEVUK: Everyone who worships idols as though they were gods will be terribly ashamed.

GWV: Then those who trust idols and those who say to statues, "You are our gods" will be turned away and put to shame.


NET [draft] ITL: Those who trust <0982> in idols <06459> will turn <05472> back <0268> and be utterly humiliated <01322> <0954>, those who say <0559> to metal images <04541>, ‘You <0859> are our gods <0430>.’”


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Isaiah 42 : 17 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran