Bible 2 India Mobile
[VER] : [NIV]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezekiel 30 : 14 >> 

NIV: I will lay waste Upper Egypt, set fire to Zoan and inflict punishment on Thebes.


AYT: Aku akan membuat Patros menjadi sunyi, dan menyalakan api di Soan, dan melaksanakan penghakiman atas Tebe.



Assamese: ইয়াত মই পথ্ৰোচক ধ্বংস কৰিম, চোৱনত জুই লগাম, আৰু নো নগৰক দণ্ড দিম।

Bengali: আর আমি পথোষকে ধ্বংস করব, সোয়নে আগুন লাগাব ও নো-শহরে বিচারসিদ্ধ শাস্তি দেব।

Gujarati: હું પાથ્રોસને વેરાન કરીશ અને સોઆનમાં અગ્નિ સળગાવીશ, નોનોનો ન્યાય કરીને સજા કરીશ.

Hindi: मैं पत्रोस को उजाड़ूँगा, और सोअन में आग लगाऊँगा, और नो को दण्‍ड दूँगा।

Kannada: ನಾನು ಪತ್ರೋಸನ್ನು ಹಾಳುಮಾಡಿ, ಚೋವನಿಗೆ ಬೆಂಕಿಯಿಡುವೆನು. ನೋಪುರವನ್ನು ದಂಡಿಸಿ,

Marathi: मी पथ्रोसला ओसाड करीन. सोअनास आग लावीन मी नोला शिक्षा करीन.

Odiya: ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ପଥ୍ରୋଷକୁ ଧ୍ୱଂସ କରିବା ଓ ସୋୟନରେ ଅଗ୍ନି ଲଗାଇବା, ଆଉ ନୋ-ନଗରରେ ଦଣ୍ଡାଜ୍ଞା ସଫଳ କରିବା ।

Punjabi: ਫਤਰੋਸ ਨੂੰ ਉਜਾੜ ਦਿਆਂਗਾ, ਸੋਆਨ ਵਿੱਚ ਅੱਗ ਲਾਵਾਂਗਾ ਅਤੇ ਨੋ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਨਿਆਂ ਕਰਾਂਗਾ ।

Tamil: பத்ரோசைப் பாழாக்கி, சோவானிலே தீக்கொளுத்தி, நோ பட்டணத்தைத் தண்டித்து,

Telugu: పత్రోసును పాడు చేస్తాను. సోయనులో నిప్పు పెడతాను. తేబిస్ మీద శిక్ష పంపిస్తాను.


NETBible: I will desolate Pathros, I will ignite a fire in Zoan, and I will execute judgments on Thebes.

NASB: "I will make Pathros desolate, Set a fire in Zoan And execute judgments on Thebes.

HCSB: I will make Pathros desolate, set fire to Zoan, and execute judgments on Thebes.

LEB: I will destroy Pathros, set fire to Zoan, and bring punishment on Thebes.

ESV: I will make Pathros a desolation and will set fire to Zoan and will execute judgments on Thebes.

NRSV: I will make Pathros a desolation, and will set fire to Zoan, and will execute acts of judgment on Thebes.

REB: I shall lay Pathros waste and set fire to Zoan and execute judgement on No.

NKJV: I will make Pathros desolate, Set fire to Zoan, And execute judgments in No.

KJV: And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.

NLT: I will destroy Pathros, Zoan, and Thebes, and they will lie in ruins, burned up by my anger.

GNB: I will make southern Egypt desolate and set fire to the city of Zoan in the north. I will punish the capital city of Thebes.

ERV: I will make Pathros empty. I will start a fire in Zoan. I will punish Thebes.

BBE: And I will make Pathros a waste, and put a fire in Zoan, and send my punishments on No.

MSG: I'll demolish Pathros, burn Zoan to the ground, and punish Thebes,

CEV: The city of Pathros will be left in ruins, and Zoan will be burned to the ground. Thebes, your capital city, will also be destroyed!

CEVUK: The city of Pathros will be left in ruins, and Zoan will be burnt to the ground. Thebes, your capital city, will also be destroyed!

GWV: I will destroy Pathros, set fire to Zoan, and bring punishment on Thebes.


NET [draft] ITL: I will desolate <08074> Pathros <06624>, I will ignite <05414> a fire <0784> in Zoan <06814>, and I will execute <06213> judgments <08201> on Thebes <04996>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ezekiel 30 : 14 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran