Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Joshua 21 : 4 >> 

Assamese: চিঠি খেলাওঁতে কহাতীয়া বংশৰ নাম উঠিলত: লেবীয়াসকলৰ মাজৰ হাৰুণ পুৰোহিতৰ সন্তানসকলে চিঠিখেলৰ দ্বাৰাই যিহূদা জনগোষ্ঠীৰ, চিমিয়োন জনগোষ্ঠীৰ আৰু বিন্যামীন জনগোষ্ঠীৰ পৰা তেৰ খন নগৰ পালে।


AYT: Lalu, undian bagi keluarga-keluarga orang Kehat keluar. Keturunan Imam Harun, dari suku Lewi, menerima undian tiga belas kota dari suku Yehuda, suku Simeon, dan suku Benyamin.



Bengali: কহাতীয় গোষ্ঠীদের নামে গুলি উঠল; তাতে লেবীয়দের মধ্যে হারোণ যাজকের সন্তানরা গুলিবাঁটের মাধ্যমে যিহূদা বংশ, শিমিয়োনীয়দের বংশ ও বিন্যামীন বংশ থেকে তেরটি নগর পেল।

Gujarati: કહાથીઓના કુટુંબોને માટે જે ચિઠ્ઠી પસંદ થઈ તેની આ પ્રમાણે કાર્યવાહી થઈ. લેવીઓમાંના હારુન યાજકોના વંશજોએ યહૂદાના કુળમાંથી, શિમયોનના કુળમાંથી અને બિન્યામીનના કુળમાંથી તેર નગરો પ્રાપ્ત કર્યા.

Hindi: और कहातियों के कुलों के नाम पर चिट्ठी निकली। इसलिये लेवियों में से हारून याजक के वंश को यहूदी, शिमोन, और बिन्‍यामीन के गोत्रों के भागों में से तेरह नगर मिले।।

Kannada: ಕೆಹಾತ್ಯರಿಗೋಸ್ಕರ ಚೀಟುಹಾಕಿದಾಗ ಆರೋನನ ವಂಶದವರಾದ ಲೇವಿಯರಿಗೆ ಯೆಹೂದ, ಸಿಮೆಯೋನ್, ಬೆನ್ಯಾಮಿನ್ ಕುಲಗಳಿಂದ ಹದಿಮೂರು ಪಟ್ಟಣಗಳು ದೊರೆತವು.

Marathi: तेव्हा कहाथीच्या कुळांसाठी चिठ्ठी निघाली लेव्यांतला अहरोन याजकाच्या वंशजास यहूदा व शिमोन, बन्यामीन या वंशांच्या वाट्यातून तेरा नगरे मिळाली.

Odiya: ତହୁଁ କହାତୀୟ ବଂଶ ନିମନ୍ତେ ବାଣ୍ଟ ଉଠିଲା, ଲେବୀୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ହାରୋଣ ଯାଜକର ସନ୍ତାନଗଣ ଗୁଲିବାଣ୍ଟ ଦ୍ୱାରା ଯିହୁଦା ବଂଶ ଓ ଶିମୀୟୋନ ବଂଶ ଓ ବିନ୍ୟାମୀନ ବଂଶରୁ ତେର ନଗର ପାଇଲେ ।

Punjabi: ਕਹਾਥੀਆਂ ਦੇ ਘਰਾਣਿਆਂ ਦਾ ਭਾਗ ਨਿੱਕਲਿਆ ਅਤੇ ਹਾਰੂਨ ਜਾਜਕ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਲਈ ਜਿਹੜੇ ਲੇਵੀ ਸਨ ਯਹੂਦਾਹ ਦੇ ਗੋਤ ਵਿੱਚੋਂ ਅਤੇ ਸ਼ਿਮਓਨੀਆਂ ਦੇ ਗੋਤ ਵਿੱਚੋਂ ਅਤੇ ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦੇ ਗੋਤ ਵਿੱਚੋਂ ਗੁਣੇ ਨਾਲ ਤੇਰਾਂ ਸ਼ਹਿਰ ਮਿਲੇ ।

Tamil: கோகாத்தியர்களின் வம்சங்களுக்குச் சீட்டு விழுந்தது; அந்தச் சீட்டின்படி லேவியர்களில் ஆசாரியனாகிய ஆரோனின் சந்ததிக்கு யூதா கோத்திரத்திலும், சிமியோன் கோத்திரத்திலும், பென்யமீன் கோத்திரத்திலும் கிடைத்த பட்டணங்கள் பதின்மூன்று.

Telugu: కహాతీయుల వంశాల చీటి వచ్చింది. లేవీయులలో యాజకుడైన అహరోను వంశం వారికి యూదా, షిమ్యోను, బెన్యామీను, గోత్రాల స్వాస్థ్యాల నుండి చీట్ల వలన పదమూడు పట్టణాలు వచ్చాయి.

Urdu: और पर्चा क़िहातियों के नाम पर निकला और हारून काहिन की औलाद को जो लावियों में से थी पर्ची से यहूदाह के क़बीला और शमा'ऊन के क़बीला और बिनयमीन के क़बीला में से तेरह शहर मिले |


NETBible: The first lot belonged to the Kohathite clans. The Levites who were descendants of Aaron the priest were allotted thirteen cities from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.

NASB: Then the lot came out for the families of the Kohathites. And the sons of Aaron the priest, who were of the Levites, received thirteen cities by lot from the tribe of Judah and from the tribe of the Simeonites and from the tribe of Benjamin.

HCSB: The lot came out for the Kohathite clans: The Levites who were the descendants of Aaron the priest received 13 cities by lot from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.

LEB: These are the cities for the families of Kohath that were chosen by drawing lots. These descendants of the priest Aaron the Levite received 13 cities from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.

NIV: The first lot came out for the Kohathites, clan by clan. The Levites who were descendants of Aaron the priest were allotted thirteen towns from the tribes of Judah, Simeon and Benjamin.

ESV: The lot came out for the clans of the Kohathites. So those Levites who were descendants of Aaron the priest received by lot from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin, thirteen cities.

NRSV: The lot came out for the families of the Kohathites. So those Levites who were descendants of Aaron the priest received by lot thirteen towns from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.

REB: When lots were cast the first fell to the Kohathite family. Those Levites who were descended from Aaron the priest received thirteen towns chosen by lot from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin;

NKJV: Now the lot came out for the families of the Kohathites. And the children of Aaron the priest, who were of the Levites, had thirteen cities by lot from the tribe of Judah, from the tribe of Simeon, and from the tribe of Benjamin.

KJV: And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, [which were] of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities.

NLT: The descendants of Aaron, who were members of the Kohathite clan within the tribe of Levi, were given thirteen towns that were originally assigned to the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.

GNB: The families of the Levite clan of Kohath were the first to be assigned cities. The families who were descended from Aaron the priest were assigned thirteen cities from the territories of Judah, Simeon, and Benjamin.

ERV: The Kohath family groups were descendants of Aaron the priest from the tribe of Levi. Part of the Kohath family was given 13 towns in the areas that belonged to Judah, Simeon, and Benjamin.

BBE: And the heritage came out for the families of the Kohathites: the children of Aaron the priest, who were of the Levites, were given thirteen towns from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.

MSG: The lot came out for the families of the Kohathites this way: Levites descended from Aaron the priest received by lot thirteen cities out of the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.

CEV: The leaders asked the LORD to show them in what order the clans of Levi would be given towns, and which towns each clan would receive. The Kohath clans were first. The descendants of Aaron, Israel's first priest, were given thirteen towns from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.

CEVUK: The leaders asked the Lord to show them in what order the clans of Levi would be given towns, and which towns each clan would receive. The Kohath clans were first. The descendants of Aaron, Israel's first priest, were given thirteen towns from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.

GWV: These are the cities for the families of Kohath that were chosen by drawing lots. These descendants of the priest Aaron the Levite received 13 cities from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin.


NET [draft] ITL: The first lot <01486> belonged <03318> to the Kohathite <06956> clans <04940>. The Levites <03881> who were <01961> descendants <01121> of Aaron <0175> the priest <03548> were allotted <01486> thirteen <06240> <07969> cities <05892> from <04480> the tribes <04294> of Judah <03063>, Simeon <08099>, and Benjamin <01144>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Joshua 21 : 4 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran