Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Joshua 19 : 34 >> 

Assamese: আৰু সেই সীমা পশ্চিমফাললৈ ঘূৰি অজোনৎতাবোৰলৈকে গ’ল আৰু তাৰ পৰা হুক্কোকলৈ গৈ দক্ষিণফালে যবুলুনৰ লগ লাগিল আৰু পশ্চিম ফালে থকা আচেৰত উপনীত হৈ পূৱফালে যিহূদাত যৰ্দ্দনৰ ওচৰত লাগিল।


AYT: Kemudian, batas itu berbalik ke sebelah barat Aznot-Tabor, dari sana menuju ke Hukok, menyinggung daerah Zebulon di sebelah selatan, menyinggung daerah Asyer di sebelah barat, dan daerah Yehuda di Sungai Yordan, ke arah matahari terbit.



Bengali: আর ঐ সীমা পশ্চিম দিকে ফিরে অস্‌নোৎ-তাবোর পর্যন্ত গেল এবং সেখান দিয়ে হুক্কোক পর্যন্ত গেল; আর দক্ষিণে সবূলূন পর্যন্ত ও পশ্চিমে আশের পর্যন্ত ও সূর্য্য উদয়ের দিকে যর্দনের কাছে যিহূদা পর্যন্ত গেল।

Gujarati: તે સીમા પશ્ચિમ તરફ વળીને આઝનોથ-તાબોર અને હુક્કોક સુધી ગઈ; દક્ષિણમાં ઝબુલોન, પશ્ચિમમાં આશેર, પૂર્વમાં યર્દન પાસે યહૂદા સુધી પહોંચી.

Hindi: वहाँ से वह सिवाना पश्‍चिम की ओर मुड़कर अजनोत्ताबोर को गया, और वहाँ से हुक्‍कोक को गया, और दिक्‍खन, और जबूलून के भाग तक, और पश्‍चिम की ओर आशेर के भाग तक, और सूर्योदय की ओर यहूदा के भाग के पास की यरदन नदी पर पहुँचा।

Kannada: ಇದಲ್ಲದೆ ಮೇರೆಯು ತಿರುಗಿ ಅದೇ ಸ್ಥಳದಿಂದ ಅಜ್ನೊತ್-ತಾಬೋರಿನ ಮೇಲೆ ಹುಕ್ಕೋಕಿಗೆ ಹೋಗುತ್ತದೆ, ದಕ್ಷಿಣದಲ್ಲಿ ಜೆಬುಲೋನ್ಯರ ಮೇರೆಗೂ , ಪಶ್ಚಿಮದಲ್ಲಿ ಅಶೇರರ ಮತ್ತು ಯೆಹೂದ್ಯರ ಮೇರೆಗೂ ಪೂರ್ವದಲ್ಲಿ ಯೋರ್ದಾನ ಹೊಳೆಗೂ ಹೊಂದಿಕೊಂಡಿರುತ್ತದೆ.

Marathi: तेथून ती सीमा पश्चिमेस वळून अजनोथ ताबोर येथे जाते व तेथून हुक्कोक येथे जाते; व तेथून दक्षिणेस जबूलूनाच्या वतन भागापर्यत आणि पश्र्चिमेस आशेरच्या वतनभागापर्यत उगवतीस यार्देनेपाशी यहूदाच्या वतनभागाला जाऊन मिळते.

Odiya: ପୁଣି ସେ ସୀମା ପଶ୍ଚିମ ଦିଗରେ ଫେରି ଅସ୍‍ନୋତ୍‍-ତାବୋରକୁ ଗଲା ଓ ସେଠାରୁ ହୁକ୍‍କୋକ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗଲା ଓ ଦକ୍ଷିଣ ଦିଗରେ ସବୂଲୂନ୍‍ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଓ ପଶ୍ଚିମ ଦିଗରେ ଆଶେର ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଓ ସୂର୍ଯ୍ୟୋଦୟ ଆଡ଼େ ଯର୍ଦ୍ଦନ ନିକଟସ୍ଥ ଯିହୁଦା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଗଲା ।

Punjabi: ਤਾਂ ਉਹ ਹੱਦ ਪੱਛਮ ਵੱਲ ਅਜ਼ਨੋਥ ਤਾਬੋਰ ਨੂੰ ਮੁੜੀ ਅਤੇ ਉੱਥੋਂ ਹੁੱਕੋਕ ਨੂੰ ਜਾ ਨਿੱਕਲੀ ਅਤੇ ਦੱਖਣ ਵੱਲ ਜ਼ਬੂਲੁਨ ਨੂੰ ਜਾ ਪਹੁੰਚੀ ਅਤੇ ਲਹਿੰਦੀ ਵੱਲ ਆਸ਼ੇਰ ਨੂੰ ਅਤੇ ਸੂਰਜ ਦੇ ਚੜ੍ਹਦੇ ਪਾਸੇ ਯਰਦਨ ਕੋਲ ਯਹੂਦਾਹ ਨੂੰ ਜਾ ਪਹੁੰਚੀ

Tamil: அப்புறம் அந்த எல்லை மேற்கே அஸ்னோத்தாபோருக்குத் திரும்பி, அங்கேயிருந்து உக்கோகக்கிற்குச் சென்று, தெற்கே செபுலோனையும், மேற்கே ஆசேரையும் சூரியோதயப்புறத்திலே யோர்தானிலே யூதாவையும் சேர்ந்து வரும்.

Telugu: అక్కడనుండి పడమరగా అజనోత్తాబోరుకు వెళ్లి అక్కడనుండి హుక్కోకు వరకు సాగింది. దక్షిణం వైపు జెబూలూను, పడమట ఆషేరు దాటి తూర్పున యొర్దాను నది దగ్గర యూదా సరిహద్దు తాకింది.

Urdu: और वह हद मग़रिब की तरफ़ मुड़ कर अज़नूत तबूर से गुज़रती हुई हुक़्क़ूक़ को गई और जुनूब में ज़बूलून तक और मग़रिब में आशर तक और मशरिक़ में यहूदाह के हिस्सा के यरदन तक पहुँची |


NETBible: It turned westward to Aznoth Tabor, extended from there to Hukok, touched Zebulun on the south, Asher on the west, and the Jordan on the east.

NASB: Then the border turned westward to Aznoth-tabor and proceeded from there to Hukkok; and it reached to Zebulun on the south and touched Asher on the west, and to Judah at the Jordan toward the east.

HCSB: To the west, the boundary turned to Aznoth-tabor and went from there to Hukkok, reaching Zebulun on the south, Asher on the west, and Judah at the Jordan on the east.

LEB: The border turns west to Aznoth Tabor, and from there to Hukok. It touches Zebulun in the south, Asher in the west, and Judah in the east at the Jordan.

NIV: The boundary ran west through Aznoth Tabor and came out at Hukkok. It touched Zebulun on the south, Asher on the west and the Jordan on the east.

ESV: Then the boundary turns westward to Aznoth-tabor and goes from there to Hukkok, touching Zebulun at the south and Asher on the west and Judah on the east at the Jordan.

NRSV: then the boundary turns westward to Aznoth-tabor, and goes from there to Hukkok, touching Zebulun at the south, and Asher on the west, and Judah on the east at the Jordan.

REB: The boundary turned back westwards to Aznoth-tabor and from there on to Hukok. It touched Zebulun on the south, Asher on the west, and the low-lying land by the Jordan on the east.

NKJV: From Heleph the border extended westward to Aznoth Tabor, and went out from there toward Hukkok; it adjoined Zebulun on the south side and Asher on the west side, and ended at Judah by the Jordan toward the sunrise.

KJV: And [then] the coast turneth westward to Aznothtabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan toward the sunrising.

NLT: The western boundary ran past Aznoth–tabor, then to Hukkok, and touched the boundary of Zebulun in the south, the boundary of Asher on the west, and the Jordan River on the east.

GNB: There the border turned west to Aznoth Tabor, from there to Hukkok, touching Zebulun on the south, Asher on the west, and the Jordan on the east.

ERV: Then the border went to the west through Aznoth Tabor. It ended at Hukkok. The southern border touched Zebulun and the western border touched Asher. The border went to Judah, at the Jordan River to the east.

BBE: And turning west to Aznoth-tabor, the limit goes out from there to Hukkok, stretching to Zebulun on the south, and Asher on the west, and Judah at Jordan on the east.

MSG: The border returned on the west at Aznoth Tabor and came out at Hukkok, meeting Zebulun on the south, Asher on the west, and the Jordan on the east.

CEV: (19:32)

CEVUK: (19:32)

GWV: The border turns west to Aznoth Tabor, and from there to Hukok. It touches Zebulun in the south, Asher in the west, and Judah in the east at the Jordan.


NET [draft] ITL: It turned <07725> westward <03220> to Aznoth Tabor <0243>, extended from <03318> there <08033> to Hukok <02712>, touched <06293> Zebulun <02074> on <06293> the south <05045>, Asher <0836> on the west <03220>, and the Jordan <03383> on the east <04217>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Joshua 19 : 34 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran