Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Joshua 13 : 16 >> 

Assamese: তেওঁলোকৰ সীমা অৰ্ণোন উপত্যকাৰ কাষত থকা অৰোয়েৰৰ পৰা আৰু উপত্যকাৰ মাজত থকা নগৰৰ লগতে মেদবাৰ ওচৰত থকা গোটেই মালভূমি৷


AYT: Wilayah mereka dari Aroer yang di tepi Sungai Arnon, kota di pertengahan sungai itu, dan seluruh dataran tinggi di Medeba.



Bengali: অর্ণোন উপত্যকার সীমানায় অবস্থিত অরোয়ের পর্যন্ত তাদের সীমা ছিল এবং উপত্যকার মধ্য অবস্থিত নগর ও মেদবার কাছে সমস্ত সমভূমি;

Gujarati: તેઓની હદ આર્નોનની ખીણની સરહદ પરનું અરોએર તથા જે શહેર તે ખીણની મધ્યે છે, ત્યાંથી મેદબા પાસેના આખા સપાટ પ્રદેશ સુધી હતી.

Hindi: अर्थात् अर्नोन नाम नाले के किनारे के अरोएर से लेकर और उसी नाले के बीच के नगर को छोड़कर मेदबा के पास का सारा चौरस देश;

Kannada: ಅರ್ನೋನ್ ಕಣಿವೆಯ ಅಂಚಿನಲ್ಲಿದ್ದ ಆರೋಯೇರ್ ಪಟ್ಟಣ;

Marathi: आणि त्याची प्राप्त झालेली सीमा ही होती, आर्णोन नदीच्या कांठावर जे अरोएर, म्हणजे त्या खोऱ्याच्या मध्यभागी जे नगर, तेथून मेदबाजवळचा सर्व पठारी प्रदेश;

Odiya: ଅର୍ଣ୍ଣୋନ ଉପତ୍ୟକା ନିକଟସ୍ଥ ଅରୋୟେରଠାରୁ ସେମାନଙ୍କର ସୀମା ଥିଲା ଓ ଉପତ୍ୟକା ମଧ୍ୟବର୍ତ୍ତୀ ନଗର ଓ ମେଦବା ନିକଟସ୍ଥ ସମସ୍ତ ସମଭୂମି;

Punjabi: ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਹੱਦ ਅਰੋਏਰ ਤੋਂ ਜਿਹੜਾ ਅਰਨੋਨ ਦੀ ਵਾਦੀ ਦੇ ਕੰਡੇ ਉੱਤੇ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਸ਼ਹਿਰ ਜਿਹੜਾ ਵਾਦੀ ਦੇ ਵਿੱਚਕਾਰ ਹੈ ਅਤੇ ਮੇਦਬਾ ਤੱਕ ਸਾਰਾ ਮੈਦਾਨ

Tamil: அர்னோன் ஆற்றங்கரையில் இருக்கிற ஆரோவேரும், ஆற்றின் நடுவிலிருக்கிற பட்டணம் துவங்கி மெதெபாவரையுள்ள சமபூமி முழுவதும்,

Telugu: వారి సరిహద్దు ఏదంటే, అర్నోను నది లోయ పక్కన ఉన్న అరోయేరు మొదలు ఆ లోయలోని పట్టణం నుండి మేదెబా దగ్గర మైదానమంతా.

Urdu: और उनकी सरहद ये थी :या’नी ‘अरो’ईर से जो वादी-ए-अरनोन के किनारे आबाद ~है,और वो शहर जो पहाड़ के बीच में है ,और मिदबा के पास का सारा मैदान ;


NETBible: Their territory started at Aroer (on the edge of the Arnon Valley) and included the city in the middle of the valley, the whole plain of Medeba,

NASB: Their territory was from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, with the city which is in the middle of the valley and all the plain by Medeba;

HCSB: this as their territory: From Aroer on the rim of the Arnon Valley, along with the city in the middle of the valley, to the whole plateau as far as Medeba,

LEB: Their territory extended from Aroer on the edge of the Arnon Valley, including the city in the middle of the valley and the whole plateau near Medeba.

NIV: The territory from Aroer on the rim of the Arnon Gorge, and from the town in the middle of the gorge, and the whole plateau past Medeba

ESV: So their territory was from Aroer, which is on the edge of the Valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the tableland by Medeba;

NRSV: Their territory was from Aroer, which is on the edge of the Wadi Arnon, and the town that is in the middle of the valley, and all the tableland by Medeba;

REB: Their territory started from Aroer which is on the edge of the wadi of the Arnon, and the level land half-way along the wadi, and included all the tableland as far as Medeba;

NKJV: Their territory was from Aroer, which is on the bank of the River Arnon, and the city that is in the midst of the ravine, and all the plain by Medeba;

KJV: And their coast was from Aroer, that [is] on the bank of the river Arnon, and the city that [is] in the midst of the river, and all the plain by Medeba;

NLT: Their territory extended from Aroer on the edge of the Arnon Gorge (including the town in the middle of the gorge) to the plain beyond Medeba.

GNB: Their territory extended to Aroer (on the edge of the Arnon Valley) and the city in the middle of that valley and included all the plateau around Medeba.

ERV: It was the land from Aroer near the Arnon Ravine to the town of Medeba. This included the whole plain and the town in the middle of the ravine.

BBE: Their limit was from Aroer, on the edge of the valley of the Arnon, and the town in the middle of the valley, and all the table-land by Medeba;

MSG: the land from Aroer at the edge of the Arnon Gorge and the town in the middle of the valley, including the tableland around Medeba;

CEV: Their land started in the south at the town in the middle of the Arnon River valley, took in the town of Aroer on the northern edge of the valley, and went as far north as the flatlands around Medeba.

CEVUK: Their land started in the south at the town in the middle of the valley of the River Arnon, took in the town of Aroer on the northern edge of the valley, and went as far north as the flat lands around Medeba.

GWV: Their territory extended from Aroer on the edge of the Arnon Valley, including the city in the middle of the valley and the whole plateau near Medeba.


NET [draft] ITL: Their <01992> territory <01366> started <01961> at Aroer <06177> (on <05921> the edge <08193> of the Arnon <0769> Valley <05158>) and included the city <05892> in the middle <08432> of the valley <05158>, the whole <03605> plain <04334> of <05921> Medeba <04311>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Joshua 13 : 16 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran