Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  John 19 : 8 >> 

Assamese: তেতিয়া পীলাতে এই কথা শুনি বৰ ভয় পালে,


AYT: Ketika Pilatus mendengar perkataan itu, ia semakin takut



Bengali: পীলাত যখন এই কথা শুনলেন, তিনি তখন আরও ভয় পেলেন,

Gujarati: તે વાત સાંભળીને પિલાત વધારે ગભરાયો;

Hindi: जब पिलातुस ने यह बात सुनी तो और भी डर गया।

Kannada: ಪಿಲಾತನು ಈ ಮಾತನ್ನು ಕೇಳಿ ಬಹಳವಾಗಿ ಭಯಪಟ್ಟನು,

Malayalam: ഈ പ്രസ്താവന കേട്ടപ്പോൾ പീലാത്തൊസ് ഏറ്റവും ഭയപ്പെട്ടു,

Marathi: पिलात हे बोलणे ऐकून अधिकच भ्याला;

Odiya: ସେଥିରେ ପୀଲାତ ଏହି କଥା ଶୁଣି ଅଧିକ ଭୀତ ହେଲେ;

Punjabi: ਜਦ ਪਿਲਾਤੁਸ ਨੇ ਇਹ ਗੱਲ ਸੁਣੀ ਤਾਂ ਉਹ ਹੋਰ ਵੀ ਡਰ ਗਿਆ ।

Tamil: பிலாத்து இந்த வார்த்தையைக் கேட்டபொழுது அதிகமாக பயந்து,

Telugu: -9 పిలాతు ఆ మాట విని ఇంకా ఎక్కువగా భయపడి, మళ్ళీ న్యాయ సభలో ప్రవేశించి, “నువ్వు ఎక్కడ నుంచి వచ్చావు?” అని యేసును అడిగాడు. అయితే అతనికి ఏ జవాబూ చెప్పలేదు.

Urdu: यह सुन कर पिलातुस बहुत डर गया।


NETBible: When Pilate heard what they said, he was more afraid than ever,

NASB: Therefore when Pilate heard this statement, he was even more afraid;

HCSB: When Pilate heard this statement, he was more afraid than ever.

LEB: So when Pilate heard this statement, he was even more afraid,

NIV: When Pilate heard this, he was even more afraid,

ESV: When Pilate heard this statement, he was even more afraid.

NRSV: Now when Pilate heard this, he was more afraid than ever.

REB: When Pilate heard that, he was more afraid than ever,

NKJV: Therefore, when Pilate heard that saying, he was the more afraid,

KJV: When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid;

NLT: When Pilate heard this, he was more frightened than ever.

GNB: When Pilate heard this, he was even more afraid.

ERV: When Pilate heard this, he was more afraid.

EVD: When Pilate heard this, he was more afraid.

BBE: When this saying came to Pilate’s ears his fear became greater;

MSG: When Pilate heard this, he became even more scared.

Phillips NT: When Pilate heard them say this, he became much more uneasy,

CEV: When Pilate heard this, he was terrified.

CEVUK: When Pilate heard this, he was terrified.

GWV: When Pilate heard them say that, he became more afraid than ever.


NET [draft] ITL: When <3753> Pilate <4091> heard <191> what they said, he was <5399> more <3123> afraid <5399> than ever <3123>,


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  John 19 : 8 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran