Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezekiel 41 : 9 >> 

Assamese: কিনাৰৰ কোঁঠালিবোৰৰ বাহিৰ ফালৰ দেৱালৰ ডাঠ পাঁচ হাত, আৰু বাকী শূন্য ঠাইখিনি পাঁচ হাত আছিল।


AYT: Ketebalan tembok bagian luar kamar-kamar tambahan adalah lima hasta, dan ada jarak kosong antara kamar-kamar tambahan yang ada di Bait Suci



Bengali: বাইরে পাশের ঘরের দেওয়াল পাঁচ হাত চওড়া ছিল, ঘরের বাইরের দিকে পবিত্র জায়গা ছিল।

Gujarati: આ ઓરડીઓની બહારની દીવાલ પાંચ હાથ હતી. જે જગા ખુલ્લી પડી રહેતી હતી તે સભાસ્થાનની આજુબાજુની ઓરડીઓ હતી.

Hindi: बाहरी कोठरियों के लिये जो दीवार थी, वह पाँच हाथ मोटी थी, और जो स्‍थान खाली रह गया था, वह भवन की बाहरी कोठरियों का स्‍थान था।

Kannada: ಕೊಠಡಿಗಳ ಹೊರ ಗೋಡೆಯ ದಪ್ಪವು ಐದು ಮೊಳವಿತ್ತು ಮತ್ತು ಉಳಿದದ್ದು, ಒಳಗಿನ ಪಕ್ಕದ ಕೊಠಡಿಗಳ ಸ್ಥಳವಾಗಿತ್ತು.

Marathi: बाजूच्या खोल्यांनी बाहेरची भिंत 5 हात (8 फूट 9 इंच) जाड होती.

Odiya: ବାହାର ଭାଗରେ ପାର୍ଶ୍ୱସ୍ଥ କୋଠରୀ ସକଳର କାନ୍ଥ ପାଞ୍ଚ ହାତ ପ୍ରସ୍ଥ ଥିଲା ଓ ଅବଶିଷ୍ଟ ଯେଉଁ ସ୍ଥାନ ରହିଲା, ତାହା ଗୃହର ପାର୍ଶ୍ୱସ୍ଥ କୋଠରୀର ସ୍ଥାନ ଥିଲା ।

Punjabi: ਪਾਸੇ ਦੀਆਂ ਕੋਠੜੀਆਂ ਦੀ ਬਾਹਰਲੀ ਕੰਧ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਪੰਜ ਹੱਥ ਸੀ ਅਤੇ ਜਿਹੜੀ ਥਾਂ ਬਾਕੀ ਰਹੀ ਉਹ ਭਵਨ ਦੇ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਦੀਆਂ ਕੋਠੜੀਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸੀ ।

Tamil: வெளியே பக்கஅறைகளுக்கு இருந்த சுவரின் அகலம் ஐந்துமுழமாக இருந்தது; ஆலயத்திற்கு இருக்கும் பக்கஅறைகளின் மாளிகையிலே வெறுமையாக விட்டிருந்த இடங்களும் அப்படியே இருந்தது.

Telugu: మేడగదుల బయట ఉన్న గోడ వెడల్పు 2 మీటర్ల 70 సెంటి మీటర్లు. మందిరపు మేడగదుల పక్కన ఖాళీ స్థలం ఉంది.


NETBible: The width of the outer wall of the side chambers was 8¾ feet, and the open area between the side chambers of the temple

NASB: The thickness of the outer wall of the side chambers was five cubits. But the free space between the side chambers belonging to the temple

HCSB: The thickness of the outer wall of the side rooms was eight and three-quarter feet. The free space between the side rooms of the temple

LEB: The outer wall of the side rooms was 9 feet thick. There was an open area between the side rooms connected to the temple

NIV: The outer wall of the side rooms was five cubits thick. The open area between the side rooms of the temple

ESV: The thickness of the outer wall of the side chambers was five cubits. The free space between the side chambers of the temple and the

NRSV: The thickness of the outer wall of the side chambers was five cubits; and the free space between the side chambers of the temple

REB: The outer wall of the arcades was five cubits thick. There was an unoccupied area beside the terrace which was adjacent to the temple,

NKJV: The thickness of the outer wall of the side chambers was five cubits, and so also the remaining terrace by the place of the side chambers of the temple.

KJV: The thickness of the wall, which [was] for the side chamber without, [was] five cubits: and [that] which [was] left [was] the place of the side chambers that [were] within.

NLT: The outer wall of the Temple’s side rooms was 8 3/4 feet thick. This left an open area between these side rooms

GNB: (41:8)

ERV: The outer wall of the side rooms was 5 cubits thick. There was an open area between the side rooms of the Temple

BBE: The wall supporting the side-rooms on the outside was five cubits thick: and there was a free space of five cubits between the side-rooms of the house.

MSG: The outside walls of the side rooms were eight and three-quarters feet thick. The open area between the side rooms of the Temple

CEV: The outside walls of the storage rooms were eight feet thick; there was nothing between these walls

CEVUK: The outside walls of the storage rooms were two and a half metres thick; there was nothing between these walls

GWV: The outer wall of the side rooms was 9 feet thick. There was an open area between the side rooms connected to the temple


NET [draft] ITL: The width <07341> of the outer <02351> wall <07023> of the side chambers <06763> was 8¾ feet <0520> <02568>, and the open area between the side chambers <06763> of the temple <01004>


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ezekiel 41 : 9 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran