Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezekiel 31 : 3 >> 

Assamese: চোৱা, অচূৰ লিবানোনত সুন্দৰ ডাল, ঘন ছাঁ, আৰু ওখ হৈ থকা এজোপা এৰচ গছ স্বৰূপ আছিল; তাৰ ওপৰ ভাগ মেঘস্পৰ্শী হৈছিল।


AYT: Lihatlah, Asyur adalah pohon aras di Lebanon dengan cabang-cabangnya yang indah dan menaungi hutan, dan batangnya yang tinggi; dan puncaknya ada di antara awan-awan.



Bengali: দেখ, অশূর লিবানোনের এরস করব সুন্দর শাখাপ্রশাখা, বিরাট উচ্চতায় বনে সামিয়ানা করব এবং গাছের চূড়া শাখার ওপরে থাকবে।

Gujarati: જો, આશૂરી લબાનોનના એરેજવૃક્ષ જેવો હતો, તેની ડાળીઓ સુંદર, તેની છાયા ઘટાદાર, તેનું ઊંચાઈ ઘણી હતી! અને તે વૃક્ષની ટોચ ડાળીઓ કરતાં ઉપર હતી.

Hindi: देख, अश्‍शूर तो लबानोन का एक देवदार था जिसकी सुन्‍दर सुन्‍दर शाखें, घनी छाया देतीं और बड़ी ऊँची थीं, और उसकी फुनगी बादलों तक पहुँचती थी।

Kannada: ಆಹಾ, ಅಸ್ಸೀರಿಯವು ಲೆಬನೋನಿನ ಸುಂದರವಾದ ಕೊಂಬೆಗಳುಳ್ಳ ದೇವದಾರು ಆಗಿದೆ; ಅದರ ನೆರಳು ದಟ್ಟವಾಗಿದೆ, ಅದರ ಎತ್ತರವು ಬಹಳ, ಅದರ ತುದಿಯು ದಟ್ಟವಾದ ಕೊಂಬೆಗಳ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿತ್ತು.

Marathi: अश्शूर सुंदर फांद्या असलेल्या व गर्द छाया असलेल्या लबानोनमधील उंच गंधसरुसारखा होता. त्याचा शेंडा ढगांना भिडला होता.

Odiya: ଦେଖ, ଅଶୂର ଲିବାନୋନସ୍ଥ ଏରସ ବୃକ୍ଷ ସ୍ୱରୂପ ଥିଲା, ତାହାର ସୁନ୍ଦର ଘନଚ୍ଛାୟାଦାୟକ ଓ ଉଚ୍ଚାକୃତି ଶାଖାମାନ ଥିଲା ଓ ତାହାର ଶିଖର ଗହଳିଆ ଡାଳ ମଧ୍ୟରେ ଥିଲା ।

Punjabi: ਵੇਖ, ਅੱਸ਼ੂਰੀ ਲਬਾਨੋਨ ਵਿੱਚ ਦਿਆਰ ਸੀ, ਜਿਸ ਦੀਆਂ ਟਹਿਣੀਆਂ ਸੁੰਦਰ ਸਨ ਅਤੇ ਸੰਘਣੀ ਛਾਂ ਵਾਲਾ ਸੀ, ਉਹ ਦਾ ਕੱਦ ਉੱਚਾ ਸੀ ਅਤੇ ਉਹ ਦੀ ਟੀਸੀ ਸੰਘਣੀਆਂ ਟਹਿਣੀਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਖੜੀ ਸੀ ।

Tamil: இதோ, அசீரியன் லீபனோனிலே அலங்காரக் கிளைகளோடும், நிழலிடும் தழைகளோடும், வளர்ந்து உயர்ந்த கேதுரு மரமாக இருந்தான்; அதின் கிளைகளின் தழைகளுக்குள்ளே அதின் நுனிக்கொழுந்து உயர்ந்திருந்தது.

Telugu: అష్షురు లెబానోను దేవదారు వృక్షం లాంటిది. అందమైన కొమ్మలతో, విశాలమైన గుబురుతో, ఎంతో ఎత్తుగా ఉంది. దాని చిటారు కొమ్మ మిగతా చెట్ల కంటే ఎత్తుగా ఉంది.


NETBible: Consider Assyria, a cedar in Lebanon, with beautiful branches, like a forest giving shade, and extremely tall; its top reached into the clouds.

NASB: ‘Behold, Assyria was a cedar in Lebanon With beautiful branches and forest shade, And very high, And its top was among the clouds.

HCSB: Think of Assyria, a cedar in Lebanon, with beautiful branches and shady foliage, and of lofty height. Its top was among the clouds.

LEB: What about Assyria? It was a cedar in Lebanon with fine branches that shaded the forest. It was very tall. Its top was among the clouds.

NIV: Consider Assyria, once a cedar in Lebanon, with beautiful branches overshadowing the forest; it towered on high, its top above the thick foliage.

ESV: Behold, Assyria was a cedar in Lebanon, with beautiful branches and forest shade, and of towering height, its top among the clouds.

NRSV: Consider Assyria, a cedar of Lebanon, with fair branches and forest shade, and of great height, its top among the clouds.

REB: Look at Assyria: it was a cedar in Lebanon, towering high with its crown pushing through the foliage and its fair branches overshadowing the forest.

NKJV: Indeed Assyria was a cedar in Lebanon, With fine branches that shaded the forest, And of high stature; And its top was among the thick boughs.

KJV: Behold, the Assyrian [was] a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs.

NLT: You are as Assyria was––a great and mighty nation. Assyria, too, was once like a cedar of Lebanon, full of thick branches that cast deep forest shade with its top high among the clouds.

GNB: You are like a cedar in Lebanon, With beautiful, shady branches, A tree so tall it reaches the clouds.

ERV: Assyria was a cedar tree in Lebanon with beautiful branches, with forest shade, and very tall. Its top was among the clouds!

BBE: See, a pine-tree with beautiful branches and thick growth, giving shade and very tall; and its top was among the clouds.

MSG: Look! Assyria was a Big Tree, huge as a Lebanon cedar, beautiful limbs offering cool shade, Skyscraper high, piercing the clouds.

CEV: There was once a cedar tree in Lebanon with large, strong branches reaching to the sky.

CEVUK: There was once a cedar tree in Lebanon with large, strong branches reaching to the sky.

GWV: What about Assyria? It was a cedar in Lebanon with fine branches that shaded the forest. It was very tall. Its top was among the clouds.


NET [draft] ITL: Consider <02009> Assyria <0804>, a cedar <0730> in Lebanon <03844>, with beautiful <03303> branches <06057>, like a forest <02793> giving shade <06751>, and extremely <01362> tall <06967>; its top <06788> reached <01961> into <0996> the clouds <05688>.


  Share Facebook  |  Share Twitter

 <<  Ezekiel 31 : 3 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Dual Panel

Laporan Masalah/Saran